Girl Ultra - Morena Mía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Girl Ultra - Morena Mía




Morena Mía
Morena Mía
Morena mía
My dark-skinned beauty
Voy a contarte hasta diez
I'm gonna count to ten for you
Uno es el sol que te alumbra
One is the sun that shines on you
Dos tus piernas que mandan
Two, your legs that rule
Somos tres en tu cama
We're three in your bed
Morena mía
My dark-skinned beauty
El cuarto viene después
Four comes next
Cinco tus continentes
Five, your continents
Seis las medias faenas
Six, the half-tasks
De mis medios calientes
Of my half-hot self
Sigo contando ahorita
I'll keep counting right now
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Well, well, well, well, well, well
Morena mía
My dark-skinned beauty
Siete son los pecados cometidos
Seven are the sins committed
Suman ocho conmigo
They add up to eight with me
Nueve los que te cobro
Nine, the ones I charge you
Mas de diez he sentido
But I've felt more than ten
Y por mi parte
And on my part
Sobra el arte, lo que me das
There's more than enough art, what you give me
Dámelo, dámelo bien
Give it to me, give it to me good
Un poco así, un poco ¿a quién?
A little like this, a little like that, who cares?
Cuando tu boca
When your mouth
Me toca me pone y me provoca
Touches me, it turns me on and provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and destroys me
Toda siempre es poca
It's always too little
Y muévete bien
And move well
Que nadie como tu me sabe hacer café
Nobody makes me coffee like you
Morena gata, ay me mata, me mata y me remata
Dark-skinned temptress, oh, you kill me, you kill me and finish me off
Vamonos pa'l infierno aunque no sea eterno
Let's go to hell, even if it's not eternal
Suave bien, bien que nadie como tu me sabe hacer café
Smooth and well, nobody makes me coffee like you
Pero cuando tu boca
But when your mouth
Me toca me pone y me provoca
Touches me, it turns me on and provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and destroys me
Toda siempre es poca
It's always too little
Y muévete
And move on
Que nadie como tu me sabe hacer café
Nobody makes me coffee like you
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Well, well, well, well, well, well
Morena mía, siete son los pecados cometidos
My dark-skinned beauty, seven are the sins committed
Suman ocho conmigo
They add up to eight with me
Nueve los que te cobro
Nine, the ones I charge you
Más de diez he sentido
I've felt more than ten
Y por mi parte
And on my part
Sobra el arte, lo que me das
There's more than enough art, what you give me
Dámelo, dámelo bien
Give it to me, give it to me good
Un poco así, un poco ¿a quién?
A little like this, a little like that, who cares?
Cuando tu boca
When your mouth
Me toca me pone y me provoca
Touches me, it turns me on and provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and destroys me
Toda siempre es poca
It's always too little
Y muévete bien
And move well
Que nadie como tu me sabe hacer café
Nobody makes me coffee like you
Morena gata, ay me mata, me mata y me remata
Dark-skinned temptress, oh, you kill me, you kill me and finish me off
Vamonos pa'l infierno aunque no sea eterno
Let's go to hell, even if it's not eternal
Suave bien, bien que nadie como tu me sabe hacer café
Smooth and well, nobody makes me coffee like you
Pero cuando tu boca
But when your mouth
Me toca me pone y me provoca
Touches me, it turns me on and provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and destroys me
Toda siempre es poca
It's always too little
Y muévete
And move on
Que nadie como tu me sabe hacer café
Nobody makes me coffee like you
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Well, well, well, well, well, well
Morena mía si esto no es felicidad
My dark-skinned beauty, if this isn't happiness
Que baje Dios y lo vea
Let God come down and see it
Y aunque no se la crea
And even if he doesn't believe it
Esto es gloria
This is glory
Y por mi parte sobre el arte
And on my part, about art
Lo que me das
What you give me
Dámelo y damelo bien
Give it to me and give it to me good
Un poco así y un poco ¿a quién?
A little like this and a little like that, who cares?
Cuando tu boca
When your mouth
Me toca me pone y me provoca
Touches me, it turns me on and provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and destroys me
Toda siempre es poca
It's always too little
Y muévete bien
And move well
Que nadie como tu me sabe hacer café
Nobody makes me coffee like you
Morena gata, ay me mata
Dark-skinned temptress, oh, you kill me
Me mata y me remata
You kill me and finish me off
Vamonos pal' infierno
Let's go to hell
Aunque no sea eterno
Even if it's not eternal
Suave bien, bien
Smooth and well, well
Que nadie como tu me sabe hacer café
Nobody makes me coffee like you
Bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
Well, well, well, well, well, well, well






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.