GIRLI - Dysmorphia - перевод текста песни на немецкий

Dysmorphia - GIRLIперевод на немецкий




Dysmorphia
Dysmorphie
See me in the mirror
Sehe mich im Spiegel
I don't know her
Ich kenne sie nicht
I don't like her face
Ich mag ihr Gesicht nicht
Car door on the sidewalk
Autotür auf dem Gehsteig
Makes my sides wrap
Verzerrt meine Seiten
And I hate the shape
Und ich hasse die Form
Imposter in my body
Eindringling in meinem Körper
Wish I saw me in a nicer way
Wünschte, ich sähe mich freundlicher
(Yeah, you're good as you are but you could be better)
(Ja, du bist gut so wie du bist, aber du könntest besser sein)
One day, I feel like a model
An einem Tag fühle ich mich wie ein Model
Next day, I feel like a troll
Am nächsten Tag fühle ich mich wie ein Troll
See all these pictures of models
Sehe all diese Bilder von Models
Setting impossible goals
Setze mir unmögliche Ziele
This image is misleading
Dieses Bild ist irreführend
Don't know which me's the real thing
Weiß nicht, welches Ich das Echte ist
Don't tell me to love myself more
Sag mir nicht, ich soll mich mehr lieben
I wish that it was that simple
Ich wünschte, es wäre so einfach
Can't live without her approval
Kann nicht ohne ihre Zustimmung leben
'Cause she warps my reflection and makes me obsessive
Denn sie verzerrt mein Spiegelbild und macht mich besessen
I hate it, hate it
Ich hasse es, hasse es
Don't tell me to judge myself less
Sag mir nicht, ich soll mich weniger verurteilen
I wish that it was that painless
Ich wünschte, es wäre so schmerzlos
I live with her voice in my head
Ich lebe mit ihrer Stimme in meinem Kopf
'Cause she warps my reflection and makes me obsessive
Denn sie verzerrt mein Spiegelbild und macht mich besessen
I hate it, hate it
Ich hasse es, hasse es
(I hate it)
(Ich hasse es)
Misfit in the pictures
Außenseiterin auf den Bildern
Looking different than I do to you
Sehe anders aus, als du mich siehst
Best way to describe it when you see red, all I see is blue
Am besten beschreibt es: Wenn du Rot siehst, sehe ich nur Blau
Circus, house of horrors, all the monsters that I met in the school
Zirkus, Geisterbahn, all die Monster, die ich in der Schule traf
(You're the weirdo in class, and you're not even hot)
(Du bist die Komische in der Klasse, und du bist nicht mal heiß)
One day, I feel like a model
An einem Tag fühle ich mich wie ein Model
Next day, I feel like a troll
Am nächsten Tag fühle ich mich wie ein Troll
See all these pictures of models
Sehe all diese Bilder von Models
Setting impossible goals
Setze mir unmögliche Ziele
This image is misleading
Dieses Bild ist irreführend
Don't know which me's the real thing
Weiß nicht, welches Ich das Echte ist
Don't tell me to love myself more
Sag mir nicht, ich soll mich mehr lieben
I wish that it was that simple
Ich wünschte, es wäre so einfach
Can't live without her approval
Kann nicht ohne ihre Zustimmung leben
'Cause she warps my reflection and makes me obsessive
Denn sie verzerrt mein Spiegelbild und macht mich besessen
I hate it, hate it
Ich hasse es, hasse es
Don't tell me to judge myself less
Sag mir nicht, ich soll mich weniger verurteilen
I wish that it was that painless
Ich wünschte, es wäre so schmerzlos
I live with her voice in my head
Ich lebe mit ihrer Stimme in meinem Kopf
'Cause she warps my reflection and makes me obsessive
Denn sie verzerrt mein Spiegelbild und macht mich besessen
I hate it, hate it
Ich hasse es, hasse es
(Yeah, you're good as you are) ah, ah
(Ja, du bist gut so wie du bist) ah, ah
(But you could be better) ah, ah
(Aber du könntest besser sein) ah, ah
Don't tell me to love myself more
Sag mir nicht, ich soll mich mehr lieben
I wish that it was that simple
Ich wünschte, es wäre so einfach
Can't live without her approval
Kann nicht ohne ihre Zustimmung leben
'Cause she warps my reflection and makes me obsessive
Denn sie verzerrt mein Spiegelbild und macht mich besessen
I hate it, hate it
Ich hasse es, hasse es
Don't tell to me judge myself less
Sag mir nicht, ich soll mich weniger verurteilen
I wish that it was that painless
Ich wünschte, es wäre so schmerzlos
I live with her voice in my head
Ich lebe mit ihrer Stimme in meinem Kopf
'Cause she warps my reflection and makes me obsessive
Denn sie verzerrt mein Spiegelbild und macht mich besessen
I hate it, hate it
Ich hasse es, hasse es
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I hate it, hate it
Ich hasse es, hasse es





Авторы: Gavin Ragnar Brynmor Jones, Johannes Carl Jens Willinder, Robin Puneet Singh Padam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.