Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
me
in
the
mirror
Sehe
mich
im
Spiegel
I
don't
know
her
Ich
kenne
sie
nicht
I
don't
like
her
face
Ich
mag
ihr
Gesicht
nicht
Car
door
on
the
sidewalk
Autotür
auf
dem
Gehsteig
Makes
my
sides
wrap
Verzerrt
meine
Seiten
And
I
hate
the
shape
Und
ich
hasse
die
Form
Imposter
in
my
body
Eindringling
in
meinem
Körper
Wish
I
saw
me
in
a
nicer
way
Wünschte,
ich
sähe
mich
freundlicher
(Yeah,
you're
good
as
you
are
but
you
could
be
better)
(Ja,
du
bist
gut
so
wie
du
bist,
aber
du
könntest
besser
sein)
One
day,
I
feel
like
a
model
An
einem
Tag
fühle
ich
mich
wie
ein
Model
Next
day,
I
feel
like
a
troll
Am
nächsten
Tag
fühle
ich
mich
wie
ein
Troll
See
all
these
pictures
of
models
Sehe
all
diese
Bilder
von
Models
Setting
impossible
goals
Setze
mir
unmögliche
Ziele
This
image
is
misleading
Dieses
Bild
ist
irreführend
Don't
know
which
me's
the
real
thing
Weiß
nicht,
welches
Ich
das
Echte
ist
Don't
tell
me
to
love
myself
more
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
mehr
lieben
I
wish
that
it
was
that
simple
Ich
wünschte,
es
wäre
so
einfach
Can't
live
without
her
approval
Kann
nicht
ohne
ihre
Zustimmung
leben
'Cause
she
warps
my
reflection
and
makes
me
obsessive
Denn
sie
verzerrt
mein
Spiegelbild
und
macht
mich
besessen
I
hate
it,
hate
it
Ich
hasse
es,
hasse
es
Don't
tell
me
to
judge
myself
less
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
weniger
verurteilen
I
wish
that
it
was
that
painless
Ich
wünschte,
es
wäre
so
schmerzlos
I
live
with
her
voice
in
my
head
Ich
lebe
mit
ihrer
Stimme
in
meinem
Kopf
'Cause
she
warps
my
reflection
and
makes
me
obsessive
Denn
sie
verzerrt
mein
Spiegelbild
und
macht
mich
besessen
I
hate
it,
hate
it
Ich
hasse
es,
hasse
es
(I
hate
it)
(Ich
hasse
es)
Misfit
in
the
pictures
Außenseiterin
auf
den
Bildern
Looking
different
than
I
do
to
you
Sehe
anders
aus,
als
du
mich
siehst
Best
way
to
describe
it
when
you
see
red,
all
I
see
is
blue
Am
besten
beschreibt
es:
Wenn
du
Rot
siehst,
sehe
ich
nur
Blau
Circus,
house
of
horrors,
all
the
monsters
that
I
met
in
the
school
Zirkus,
Geisterbahn,
all
die
Monster,
die
ich
in
der
Schule
traf
(You're
the
weirdo
in
class,
and
you're
not
even
hot)
(Du
bist
die
Komische
in
der
Klasse,
und
du
bist
nicht
mal
heiß)
One
day,
I
feel
like
a
model
An
einem
Tag
fühle
ich
mich
wie
ein
Model
Next
day,
I
feel
like
a
troll
Am
nächsten
Tag
fühle
ich
mich
wie
ein
Troll
See
all
these
pictures
of
models
Sehe
all
diese
Bilder
von
Models
Setting
impossible
goals
Setze
mir
unmögliche
Ziele
This
image
is
misleading
Dieses
Bild
ist
irreführend
Don't
know
which
me's
the
real
thing
Weiß
nicht,
welches
Ich
das
Echte
ist
Don't
tell
me
to
love
myself
more
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
mehr
lieben
I
wish
that
it
was
that
simple
Ich
wünschte,
es
wäre
so
einfach
Can't
live
without
her
approval
Kann
nicht
ohne
ihre
Zustimmung
leben
'Cause
she
warps
my
reflection
and
makes
me
obsessive
Denn
sie
verzerrt
mein
Spiegelbild
und
macht
mich
besessen
I
hate
it,
hate
it
Ich
hasse
es,
hasse
es
Don't
tell
me
to
judge
myself
less
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
weniger
verurteilen
I
wish
that
it
was
that
painless
Ich
wünschte,
es
wäre
so
schmerzlos
I
live
with
her
voice
in
my
head
Ich
lebe
mit
ihrer
Stimme
in
meinem
Kopf
'Cause
she
warps
my
reflection
and
makes
me
obsessive
Denn
sie
verzerrt
mein
Spiegelbild
und
macht
mich
besessen
I
hate
it,
hate
it
Ich
hasse
es,
hasse
es
(Yeah,
you're
good
as
you
are)
ah,
ah
(Ja,
du
bist
gut
so
wie
du
bist)
ah,
ah
(But
you
could
be
better)
ah,
ah
(Aber
du
könntest
besser
sein)
ah,
ah
Don't
tell
me
to
love
myself
more
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
mehr
lieben
I
wish
that
it
was
that
simple
Ich
wünschte,
es
wäre
so
einfach
Can't
live
without
her
approval
Kann
nicht
ohne
ihre
Zustimmung
leben
'Cause
she
warps
my
reflection
and
makes
me
obsessive
Denn
sie
verzerrt
mein
Spiegelbild
und
macht
mich
besessen
I
hate
it,
hate
it
Ich
hasse
es,
hasse
es
Don't
tell
to
me
judge
myself
less
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
weniger
verurteilen
I
wish
that
it
was
that
painless
Ich
wünschte,
es
wäre
so
schmerzlos
I
live
with
her
voice
in
my
head
Ich
lebe
mit
ihrer
Stimme
in
meinem
Kopf
'Cause
she
warps
my
reflection
and
makes
me
obsessive
Denn
sie
verzerrt
mein
Spiegelbild
und
macht
mich
besessen
I
hate
it,
hate
it
Ich
hasse
es,
hasse
es
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
I
hate
it,
hate
it
Ich
hasse
es,
hasse
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Ragnar Brynmor Jones, Johannes Carl Jens Willinder, Robin Puneet Singh Padam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.