Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you
know
me
Du
denkst,
du
kennst
mich
But
you
never
knew
Aber
du
wusstest
nie
While
you
were
playing
Während
du
gespielt
hast
I
was
playing
you
Hab
ich
dich
benutzt
I
know
your
tactics
Ich
kenn
deine
Tricks
'Cause
I
use
them
too
Weil
ich
sie
auch
nutze
So
are
you
jealous
Bist
du
jetzt
eifersüchtig
'Cause
I'm
not
jealous
Weil
ich
nicht
eifersüchtig
bin
You
think
you
did
me
Du
denkst,
du
hast
mich
gekriegt
Baby,
I
did
you
Baby,
ich
hab
dich
gekriegt
Let
me
correct
you
Lass
mich
dich
korrigieren
Baby,
I
did
you
Baby,
ich
hab
dich
gekriegt
Guess
I'm
the
bearer
Ich
bin
wohl
der
Überbringer
Of
some
real
bad
news
Wirklich
schlechter
Nachrichten
Are
you
jealous
Bist
du
eifersüchtig
'Cause
I'm
not
jealous
Weil
ich
nicht
eifersüchtig
bin
I'll
keep
doing
what
I
want,
I
want
Mach
ich,
was
ich
will,
ich
will
Keep
calling
me
crazy,
but
I'm
not
crazy
for
you
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
nicht
verrückt
nach
dir
I
could
go
on
and
on
Ich
könnte
endlos
so
weitermachen
Yeah,
you
never
really
turn
me
on
Ja,
du
machst
mich
nie
wirklich
an
Keep
calling
me
crazy,
but
I'm
not
crazy
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
nicht
verrückt
You
think
you
got
me,
but
I
got
you
seeing
in
Du
denkst,
du
hast
mich,
doch
ich
hab
dich
in
Pink,
pink,
pink
Pink,
Pink,
Pink
(I
got
you
seeing
in)
(Ich
hab
dich
in)
(You
think
you
got
me,
but
I
got
you
seeing
in)
(Du
denkst,
du
hast
mich,
doch
ich
hab
dich
in)
Thought
I
was
your
side
bitch
Dachtest,
ich
sei
deine
Nebenfreundin
Secretly,
you
were
my
bitch
Doch
insgeheim
warst
du
mein
Bitch
And
baby,
honestly
Und
baby,
ehrlich
gesagt
Ate
you
for
breakfast
Hab
ich
dich
zum
Frühstück
verspeist
With
a
cup
of
tea
Mit
einer
Tasse
Tee
Yes
I
was
faking
Ja,
ich
hab
nur
so
getan
I'm
a
double
agent
Ich
bin
eine
Doppelagentin
Double
up,
seven
times
Verdoppelt,
siebenmal
That's
how
many
times
you
didn't
So
oft
hast
du
es
nicht
geschafft
Make
me
scream,
make
me
whine
Mich
schreien
zu
machen,
stöhnen
I
was
texting
different
guys
Ich
schrieb
mit
anderen
Jungs
Staring
deep
into
your
eyes
Während
ich
tief
in
deine
Augen
starrte
Said
it
was
the
best
night
of
my
life
Sagte,
es
wäre
die
beste
Nacht
meines
Lebens
Faking,
I
was
faking
Vorgetäuscht,
nur
so
getan
I'll
keep
doing
what
I
want,
I
want
Mach
ich,
was
ich
will,
ich
will
Keep
calling
me
crazy,
but
I'm
not
crazy
for
you
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
nicht
verrückt
nach
dir
I
could
go
on
and
on
Ich
könnte
endlos
so
weitermachen
Yeah,
you
never
really
turn
me
on
Ja,
du
machst
mich
nie
wirklich
an
Keep
calling
me
crazy,
but
I'm
not
crazy
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
nicht
verrückt
You
think
you
got
me,
but
I
got
you
seeing
in
Du
denkst,
du
hast
mich,
doch
ich
hab
dich
in
Pink,
pink,
pink
Pink,
Pink,
Pink
(I
got
you
seeing
in)
(Ich
hab
dich
in)
(You
think
you
got
me,
but
I
got
you
seeing
in)
(Du
denkst,
du
hast
mich,
doch
ich
hab
dich
in)
(On
and
on)
(Immer
weiter)
(I'll
keep
doing
what
I
want,
I
want)
(Mach
ich,
was
ich
will,
ich
will)
Keep
calling
me
Nenn
mich
(On
and
on)
(Immer
weiter)
(I'll
keep
doing
what
I
want,
I
want)
(Mach
ich,
was
ich
will,
ich
will)
Keep
calling
me
Nenn
mich
(On
and
on)
(Immer
weiter)
(I'll
keep
doing
what
I
want,
I
want)
(Mach
ich,
was
ich
will,
ich
will)
Keep
calling
me
Nenn
mich
(On
and
on)
(Immer
weiter)
(I'll
keep
doing
what
I
want,
I
want)
(Mach
ich,
was
ich
will,
ich
will)
Keep
calling
me
Nenn
mich
I'll
keep
doing
what
I
want,
I
want
Mach
ich,
was
ich
will,
ich
will
Keep
calling
me
crazy,
but
I'm
not
crazy
for
you
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
nicht
verrückt
nach
dir
I
could
go
on
and
on
Ich
könnte
endlos
so
weitermachen
Yeah,
you
never
really
turn
me
on
Ja,
du
machst
mich
nie
wirklich
an
Keep
calling
me
crazy,
but
I'm
not
crazy
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
nicht
verrückt
You
think
you
got
me,
but
I
got
you
seeing
in
Du
denkst,
du
hast
mich,
doch
ich
hab
dich
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.