Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call the Shots (Live From The O2 - Stereo)
Call the Shots (Live From The O2 - Stereo)
Static
tone
on
the
phone,
are
we
breaking
again?
Statisches
Rauschen
am
Telefon,
brechen
wir
wieder
ab?
Must
be
something
better,
babe
Es
muss
etwas
Besseres
geben,
Schatz.
All
the
names
that
you
called
out
in
bed
seem
to
fade
All
die
Namen,
die
du
im
Bett
gerufen
hast,
scheinen
zu
verblassen
To
sometime
never
but
Zu
irgendwann,
niemals,
aber
I
won't
cry
for
all
the
hunger
in
my
heart,
no
Ich
werde
nicht
weinen,
wegen
all
dem
Hunger
in
meinem
Herzen,
nein
I
won't
cry
because
I've
made
it
through
this
far
Ich
werde
nicht
weinen,
weil
ich
es
so
weit
geschafft
habe
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now
for
me,
ooh
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
für
mich
bestimmst,
ooh
It
really
doesn't
faze
me
how
you
spend
your
time,
ooh
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht,
wie
du
deine
Zeit
verbringst,
ooh
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now
on
me,
ooh
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
über
mich
bestimmst,
ooh
It
really
doesn't
faze
me
how
you
spend
your
time,
ooh
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht,
wie
du
deine
Zeit
verbringst,
ooh
Out
of
the
fire
that
burns
inside
me
Aus
dem
Feuer,
das
in
mir
brennt
A
phoenix
is
rising
Erhebt
sich
ein
Phönix
If
you
don't
feel
that
you
can
love
me
Wenn
du
nicht
fühlst,
dass
du
mich
lieben
kannst
I
won't
shoot
you
down
Werde
ich
dich
nicht
niederschießen
And
I
won't
cry
for
all
the
hunger
in
my
heart,
no
Und
ich
werde
nicht
weinen,
wegen
all
dem
Hunger
in
meinem
Herzen,
nein
No,
I
won't
cry
because
I've
stumbled
through
this
far
Nein,
ich
werde
nicht
weinen,
weil
ich
so
weit
gestolpert
bin
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now
for
me,
ooh
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
für
mich
bestimmst,
ooh
It
really
doesn't
faze
me
how
you
spend
your
time,
ooh
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht,
wie
du
deine
Zeit
verbringst,
ooh
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now
on
me,
ooh
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
über
mich
bestimmst,
ooh
It
really
doesn't
faze
me
how
you
spend
your
time,
ooh
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht,
wie
du
deine
Zeit
verbringst,
ooh
I've
seen
life
burn
bright,
seen
it
shimmer
Ich
habe
das
Leben
hell
brennen
sehen,
es
schimmern
sehen
Then
fade
like
starlight
to
a
glimmer,
oh
no
Dann
wie
Sternenlicht
zu
einem
Schimmer
verblassen,
oh
nein
I've
seen
life
flow
by,
like
a
river
Ich
habe
das
Leben
vorbeifließen
sehen,
wie
einen
Fluss
So
full
of
twilight,
dreams
that
glitter
So
voller
Dämmerung,
Träume,
die
glitzern
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now
for
me,
ooh
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
für
mich
bestimmst,
ooh
It
really
doesn't
faze
me
how
you
spend
your
time,
ooh
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht,
wie
du
deine
Zeit
verbringst,
ooh
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now
on
me,
ooh
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
über
mich
bestimmst,
ooh
It
really
doesn't
faze
me
how
you
spend
your
time,
ooh
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht,
wie
du
deine
Zeit
verbringst,
ooh
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now
for
me,
ooh
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
für
mich
bestimmst,
ooh
It
really
doesn't
faze
me
how
you
spend
your
time,
ooh
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht,
wie
du
deine
Zeit
verbringst,
ooh
Just
'cause
you're
raising
the
bet
and
call
the
shots
now...
(fade
out)
Nur
weil
du
den
Einsatz
erhöhst
und
jetzt
bestimmst...
(ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Cowling, Brian Thomas Higgins, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Timothy Martin Powell, Giselle Roberta Sommerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.