Girls Aloud - Girls Aloud Megamix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Girls Aloud - Girls Aloud Megamix




Intro
Вступление
Oooh
Оооо
If it′s not you, oh no
Если это не ты, о нет
I won't do that
Я не буду этого делать.
Don′t waste your time
Не трать свое время.
I don't need no good advice
Мне не нужны хорошие советы.
Love Machine
Машина Любви
I, I'm just a love machine
Я, я просто машина любви.
Feeding my fantasy
Подпитывая мою фантазию
Give me a kiss or three
Подари мне поцелуй или три.
And I′m fine
И я в порядке.
I need a squeeze a day
Мне нужно по одной тисканке в день.
′Stead of this negligee
Вместо этого неглиже
What will the neighbours say?
Что скажут соседи?
This time?
На этот раз?
(Oh) A little education
(О) немного образования
(Oh) To set your motivation
(о), Чтобы установить свою мотивацию.
(Oh) Can turn the situation... round
(О) может перевернуть ситуацию...
(Oh) Cos I don't wanna change ya
(О) Потому что я не хочу менять тебя.
(Oh) I′m making you a stranger
(О) я делаю тебя чужой.
(Oh) I'll only re-arrange ya... for now
(О) я только перестрою тебя... на данный момент
Wake Me Up
Разбуди меня
Wake me up before I drop out on you
Разбуди меня прежде чем я брошу тебя
You treat me rough to show that you care and I just can′t refuse baby
Ты обращаешься со мной грубо, чтобы показать, что тебе не все равно, и я просто не могу отказаться, детка.
If I had a promise from you
Если бы у меня было обещание от тебя ...
I'd get up and out of my bed, instead I′ve been subdued
Я бы встал и встал с постели, но вместо этого я был подавлен.
Wake me up before I drop out on you
Разбуди меня прежде чем я брошу тебя
The TV life is working all right, it feels so good to lose baby
Телевизионная жизнь работает нормально, так приятно потерять ребенка.
If I had a promise from you
Если бы у меня было обещание от тебя ...
I'd get up and out of my head, instead I'm so confused
Я бы встал и вышел из своей головы, но вместо этого я так запутался
Jump
Прыгать
Jump!
Прыгай!
Jump for my love
Прыгай ради моей любви
Jump in and feel my touch
Прыгай и почувствуй мое прикосновение
Jump if you wanna take my kisses in the night then
Прыгай, если хочешь принять мои поцелуи ночью.
Jump, for my love
Прыгай, ради моей любви
I know my heart can make you happy
Я знаю, что мое сердце может сделать тебя счастливым.
Jump in!
Прыгай!
You know these arms can fill you up
Ты знаешь, что эти руки могут наполнить тебя.
Jump if you wanna take my kisses in the night then
Прыгай, если хочешь принять мои поцелуи ночью.
Jump, for my love
Прыгай, ради моей любви
No Good Advice
Никаких Хороших Советов.
I don′t need no good advice
Мне не нужны хорошие советы.
I′m already wasted
Я уже опустошен.
I don't need some other life
Мне не нужна другая жизнь.
Cold and complicated
Холодный и сложный.
I don′t need no Sunday trips
Мне не нужны воскресные поездки.
Tea and sympathizing
Чай и сочувствие
I don't need no special fix
Мне не нужно никакой особой дозы.
To anesthetize me
Чтобы обезболить меня.
I don′t need no good advice
Мне не нужны хорошие советы.
No well-intentioned sacrifice
Никаких благонамеренных жертв.
And I don't need no bedtime prayer
И мне не нужна молитва перед сном.
Cos frankly I don′t give a care
Потому что честно говоря мне все равно
Biology
Биология
We give it up
Мы сдаемся.
And then they take it away
А потом они забирают его.
A girl's got to zip it up
Девушке нужно застегнуть молнию.
And get her head in the shade
И убери ее голову в тень.
You can't mistake my biology
Ты не можешь ошибиться в моей биологии.
The way that we talk
То как мы разговариваем
The way that we walk
Путь, по которому мы идем
It′s there in our thoughts
Это в наших мыслях.
The magic number′s in front of me
Волшебное число передо мной.
The way that we talk
То как мы разговариваем
The way that we walk
Путь, по которому мы идем
So easily caught
Так легко попасться.
Sound of the Underground
Звуки подземелья
It's the sound I, it′s the sound I
Это звук, который я, это звук, который я ...
It's the sound I, (it′s the sound I know)
Это звук, который я знаю (это звук, который я знаю).
It's the sound of the underground
Это звук подземки.
The beat of the drum goes round and around
Барабанный бой все повторяется и повторяется.
In to the overflow
Внутрь к переливу
Where the girls get down to the sound on the radio
Где девушки отрываются под звуки радио.
Out to the ′lectric night
Выходим на лектрическую ночь
Where the baseline jumps in the backstreet light
Там, где базовая линия прыгает в свете фонарей на задворках.
The beat goes around and round
Ритм повторяется снова и снова.
It's the sound of the under, sound of the underground
Это звук подземелья, звук подземелья.
I'll Stand By You
Я буду рядом с тобой
I′ll stand by you
Я буду рядом с тобой
Won′t let nobody hurt you
Никому не позволю причинить тебе боль.
I'll stand by you
Я буду рядом с тобой.
Long Hot Summer
Долгое Жаркое Лето
It′s been a long hot summer
Это было долгое жаркое лето.
And it's 95 degrees in the shade
А в тени 95 градусов.
It′s only Sunday morning
Сегодня только воскресное утро.
And I need that Friday feeling again
И мне снова нужно это пятничное чувство.
You put me in a fever 50 stories high
Ты довел меня до лихорадки высотой в 50 этажей
And suddenly I'm freezing
И вдруг я замерзаю.
And I don′t know why
И я не знаю почему.
It's been a long hot summer
Это было долгое жаркое лето.
And I'm shaking like a cool lemonade
И меня трясет, как от прохладного лимонада.
The Show
Шоу
If it′s not you, oh no I won′t do that
Если это не ты, о Нет, я этого не сделаю.
Nobody sees the show
Никто не видит шоу.
Not 'til my heart says so
Нет, пока мое сердце не скажет этого.
If it′s not you, oh no
Если это не ты, о нет
I won't do that
Я не буду этого делать.
Boy if you want to be
Парень, если ты этого хочешь.
My speciality
Моя специальность
You′ll have to wait for me
Тебе придется подождать меня.
And that is that
Вот и все
Nobody sees the show
Никто не видит шоу.
Not 'til my heart says so
Нет, пока мое сердце не скажет этого.
If it′s not you, oh no
Если это не ты, о нет
I won't do that
Я не буду этого делать.
Boy if you want to be
Парень, если ты хочешь быть ...
My speciality
Моя специальность
You'll have to wait for me
Тебе придется подождать меня.
And that is that
Вот и все
That special something
Это нечто особенное
That special something (oooh)
Это что-то особенное (о-о-о).
That special something (oooh)
Это что-то особенное (о-о-о).
That special something (oooh)
Это что-то особенное (о-о-о).
That special something (oooh)
Это что-то особенное (о-о-о).





Авторы: Billy Steinberg, Brian Higgins, Chrissie Hynde, Gary Skardina, Giselle Sommerville, Jon Shave, Lene Grawford Nystrøm, Lisa Cowling, Marti Sharron, Miranda Cooper, Myra Boyle, Niara Scarlett, Nick Coler, Paul Woods, Shawn Lee, Stephen Mitchell, Tim Powell, Tom Kelly, Xenomania, Yusra Marue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.