Текст и перевод песни Girls Aloud - White Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
evening
you
came
home
an
hour
late
Однажды
вечером
ты
пришел
домой
на
час
позже,
You
told
me
not
to
worry
Ты
сказал
мне
не
волноваться,
You
been
out
with
your
friends
Что
был
с
друзьями.
I
couldn't
help
but
realise
Я
не
могла
не
понять,
The
truth
was
being
compromised
Что
правда
была
искажена.
I
could
see
it
in
your
eyes
Я
видела
это
в
твоих
глазах.
You
say
you
just
wanna
make
me
happy
Ты
говоришь,
что
просто
хочешь
сделать
меня
счастливой,
But
that's
no
reason
let
me
Но
это
не
повод
позволять
мне
See
you,
feel
you,
hear
you
Видеть,
как
ты,
чувствовать,
как
ты,
слышать,
как
ты
Twist
the
truth
around
Искажаешь
правду.
I
don't
wanna
hear
you
say
"I'm
sorry
babe"
Я
не
хочу
слышать
от
тебя
"Прости,
детка",
Cos
now
it's
already
too
late
Потому
что
уже
слишком
поздно.
Don't
take
the
easy
way
out
Не
ищи
легких
путей.
Why
you
always
trying
to
sing?
Зачем
ты
все
время
пытаешься
петь?
What
you
think
I
wanna
hear
it?
Думаешь,
я
хочу
это
слышать?
It
won't
make
it
better
Это
не
сделает
лучше,
'Cos
you're
ruining
everything
Потому
что
ты
все
портишь.
You,
I,
agreed
to
honesty
Мы
с
тобой
договорились
о
честности,
But
you
had
a
change
of
mind
and
Но
ты
передумал,
и
So
for
me,
you're
history
Поэтому
для
меня
ты
— история.
You're
ruining
everything
Ты
все
портишь.
Ruining
everything
Портишь
все.
Ruining
everything
Портишь
все.
I
called
you
on
the
phone
the
other
day
Я
звонила
тебе
на
днях
Thought
I
heard
somebody
talking
on
the
other
end
И
мне
показалось,
что
я
слышала,
как
кто-то
говорит
на
другом
конце
провода,
But
there
you
go
again
Но
ты
снова
Trynna
play
me
for
a
fool
Пытаешься
выставить
меня
дурой.
It
will
all
come
back
to
you
Все
это
к
тебе
вернется.
You
say
you
just
wanna
make
me
happy
Ты
говоришь,
что
просто
хочешь
сделать
меня
счастливой,
But
that's
no
reason
let
me
Но
это
не
повод
позволять
мне
See
you,
feel
you,
hear
you
Видеть,
как
ты,
чувствовать,
как
ты,
слышать,
как
ты
Twist
the
truth
around
Искажаешь
правду.
I
don't
wanna
hear
you
say
"I'm
sorry
babe"
Я
не
хочу
слышать
от
тебя
"Прости,
детка",
Cos
now
it's
already
too
late
Потому
что
уже
слишком
поздно.
Don't
take
the
easy
way
out
Не
ищи
легких
путей.
Why
you
always
trying
to
sing?
Зачем
ты
все
время
пытаешься
петь?
What
you
think
I
wanna
hear
it?
Думаешь,
я
хочу
это
слышать?
It
won't
make
it
better
Это
не
сделает
лучше,
'Cos
you're
ruining
everything
Потому
что
ты
все
портишь.
You,
I,
agreed
to
honesty
Мы
с
тобой
договорились
о
честности,
(We
agreed
to
honesty)
(Мы
договорились
о
честности)
But
you
had
a
change
of
mind
and
Но
ты
передумал,
и
So
for
me,
you're
history
Поэтому
для
меня
ты
— история.
You're
ruining
everything
Ты
все
портишь.
So
when
will
you
tell
it
how
it
is?
Так
когда
же
ты
расскажешь,
как
все
есть?
(White
lies)
(Белая
ложь)
And
how
could
you
let
it
end
like
this?
И
как
ты
мог
позволить
этому
так
закончиться?
(White
lies)
(Белая
ложь)
Just
who
do
you
think
you
wanna
be?
Кем
ты
себя
возомнил?
(White
lies)
(Белая
ложь)
And
why
did
you
keep
it
all
from
me?
И
почему
ты
все
скрывал
от
меня?
(White
lies)
(Белая
ложь)
I
don't
wanna
hear
you
say
"I'm
sorry
babe"
Я
не
хочу
слышать
от
тебя
"Прости,
детка",
Cos
now
it's
already
too
late
Потому
что
уже
слишком
поздно.
Don't
take
the
easy
way
out
Не
ищи
легких
путей.
Why
you
always
trying
to
sing?
Зачем
ты
все
время
пытаешься
петь?
What
you
think
I
wanna
hear
it?
Думаешь,
я
хочу
это
слышать?
It
won't
make
it
better
Это
не
сделает
лучше,
'Cos
you're
ruining
everything
Потому
что
ты
все
портишь.
You,
I,
agreed
to
honesty
Мы
с
тобой
договорились
о
честности,
(Agreed
to
honesty)
(Договорились
о
честности)
But
you
had
a
change
of
mind
and
Но
ты
передумал,
и
So
for
me,
you're
history
Поэтому
для
меня
ты
— история.
You're
ruining
everything
Ты
все
портишь.
So
when
will
you
tell
it
how
it
is?
Так
когда
же
ты
расскажешь,
как
все
есть?
(So
when
will
you
tell
me
how
it
is?)
(Так
когда
же
ты
расскажешь
мне,
как
все
есть?)
And
how
could
you
let
it
end
like
this?
И
как
ты
мог
позволить
этому
так
закончиться?
(White
lies)
(Белая
ложь)
Just
who
do
you
think
you
wanna
be?
Кем
ты
себя
возомнил?
(White
lies)
(Белая
ложь)
And
why
did
you
keep
it
all
from
me?
И
почему
ты
все
скрывал
от
меня?
(White
lies)
(Белая
ложь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Kellett, Sandra Viktoria Nordstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.