Текст и перевод песни Girls Aloud - White Lies
One
evening
you
came
home
an
hour
late
Однажды
вечером
ты
пришел
домой
с
опозданием
на
час.
You
told
me
not
to
worry
Ты
сказала
мне
не
волноваться.
You
been
out
with
your
friends
Ты
гулял
со
своими
друзьями
I
couldn't
help
but
realise
Я
не
мог
не
понимать
The
truth
was
being
compromised
Правда
была
скомпрометирована.
I
could
see
it
in
your
eyes
Я
видел
это
в
твоих
глазах.
You
say
you
just
wanna
make
me
happy
Ты
говоришь,
что
просто
хочешь
сделать
меня
счастливой.
But
that's
no
reason
let
me
Но
это
не
повод
позволь
мне
See
you,
feel
you,
hear
you
Вижу
тебя,
чувствую
тебя,
слышу
тебя.
Twist
the
truth
around
Переверните
правду
с
ног
на
голову
I
don't
wanna
hear
you
say
"I'm
sorry
babe"
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь:
"мне
очень
жаль,
детка".
Cos
now
it's
already
too
late
Потому
что
теперь
уже
слишком
поздно
Don't
take
the
easy
way
out
Не
ищи
легких
путей.
Why
you
always
trying
to
sing?
Почему
ты
все
время
пытаешься
петь?
What
you
think
I
wanna
hear
it?
Что,
по-твоему,
я
хочу
услышать?
It
won't
make
it
better
Лучше
от
этого
не
станет.
'Cos
you're
ruining
everything
Потому
что
ты
все
разрушаешь.
You,
I,
agreed
to
honesty
Ты,
я,
согласились
на
честность.
But
you
had
a
change
of
mind
and
Но
ты
передумала
и
...
So
for
me,
you're
history
Так
что
для
меня
ты
уже
история.
You're
ruining
everything
Ты
все
разрушаешь.
Ruining
everything
Разрушаю
все.
Ruining
everything
Разрушаю
все.
I
called
you
on
the
phone
the
other
day
Я
звонил
тебе
на
днях.
Thought
I
heard
somebody
talking
on
the
other
end
Мне
показалось,
что
кто-то
говорит
на
другом
конце
провода.
But
there
you
go
again
Но
вот
ты
снова
здесь.
Trynna
play
me
for
a
fool
Попробуй
сделать
из
меня
дурочку.
It
will
all
come
back
to
you
Все
вернется
к
тебе.
You
say
you
just
wanna
make
me
happy
Ты
говоришь,
что
просто
хочешь
сделать
меня
счастливой.
But
that's
no
reason
let
me
Но
это
не
повод
позволь
мне
See
you,
feel
you,
hear
you
Вижу
тебя,
чувствую
тебя,
слышу
тебя.
Twist
the
truth
around
Переверните
правду
с
ног
на
голову
I
don't
wanna
hear
you
say
"I'm
sorry
babe"
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь:
"мне
очень
жаль,
детка".
Cos
now
it's
already
too
late
Потому
что
теперь
уже
слишком
поздно
Don't
take
the
easy
way
out
Не
ищи
легких
путей.
Why
you
always
trying
to
sing?
Почему
ты
все
время
пытаешься
петь?
What
you
think
I
wanna
hear
it?
Что,
по-твоему,
я
хочу
услышать?
It
won't
make
it
better
Лучше
от
этого
не
станет.
'Cos
you're
ruining
everything
Потому
что
ты
все
разрушаешь.
You,
I,
agreed
to
honesty
Ты,
я,
согласились
на
честность.
(We
agreed
to
honesty)
(Мы
согласились
на
честность)
But
you
had
a
change
of
mind
and
Но
ты
передумала
и
...
So
for
me,
you're
history
Так
что
для
меня
ты
уже
история.
You're
ruining
everything
Ты
все
разрушаешь.
So
when
will
you
tell
it
how
it
is?
Так
когда
же
ты
расскажешь
все
как
есть?
(White
lies)
(Невинная
ложь)
And
how
could
you
let
it
end
like
this?
И
как
ты
могла
допустить,
чтобы
все
так
закончилось?
(White
lies)
(Невинная
ложь)
Just
who
do
you
think
you
wanna
be?
Кем,
по-твоему,
ты
хочешь
быть?
(White
lies)
(Невинная
ложь)
And
why
did
you
keep
it
all
from
me?
И
почему
ты
скрывала
это
от
меня?
(White
lies)
(Невинная
ложь)
I
don't
wanna
hear
you
say
"I'm
sorry
babe"
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь:
"мне
очень
жаль,
детка".
Cos
now
it's
already
too
late
Потому
что
теперь
уже
слишком
поздно
Don't
take
the
easy
way
out
Не
ищи
легких
путей.
Why
you
always
trying
to
sing?
Почему
ты
все
время
пытаешься
петь?
What
you
think
I
wanna
hear
it?
Что,
по-твоему,
я
хочу
услышать?
It
won't
make
it
better
Лучше
от
этого
не
станет.
'Cos
you're
ruining
everything
Потому
что
ты
все
разрушаешь.
You,
I,
agreed
to
honesty
Ты,
я,
согласились
на
честность.
(Agreed
to
honesty)
(Согласен
на
честность)
But
you
had
a
change
of
mind
and
Но
ты
передумала
и
...
So
for
me,
you're
history
Так
что
для
меня
ты
уже
история.
You're
ruining
everything
Ты
все
разрушаешь.
So
when
will
you
tell
it
how
it
is?
Так
когда
же
ты
расскажешь
все
как
есть?
(So
when
will
you
tell
me
how
it
is?)
(Так
когда
же
ты
расскажешь
мне,
как
все
обстоит?)
And
how
could
you
let
it
end
like
this?
И
как
ты
могла
допустить,
чтобы
все
так
закончилось?
(White
lies)
(Невинная
ложь)
Just
who
do
you
think
you
wanna
be?
Кем,
по-твоему,
ты
хочешь
быть?
(White
lies)
(Невинная
ложь)
And
why
did
you
keep
it
all
from
me?
И
почему
ты
скрывала
это
от
меня?
(White
lies)
(Невинная
ложь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Kellett, Sandra Viktoria Nordstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.