Текст и перевод песни Girls Aloud - Why Do It
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do It
Зачем это делать?
At
thirteen,
you
think
it's
cool
to
dress
all
like
your
friends
В
тринадцать
ты
думаешь,
что
круто
одеваться
как
твои
друзья
By
fifteen,
you're
over
it
and
smoking
cigarettes
В
пятнадцать
ты
уже
переросла
это
и
куришь
сигареты
And
now
the
world's
at
you
И
теперь
весь
мир
на
тебя
смотрит
No
one
has
a
clue
Никто
не
понимает,
что
происходит
Your
friends
say
you're
cool
Твои
друзья
говорят,
что
ты
крутая
So
what's
the
point
of
school?
Так
какой
смысл
в
школе?
Your
mum
cries
in
the
night
Твоя
мама
плачет
по
ночам
You're
still
out
of
sight
Ты
все
еще
где-то
пропадаешь
Your
head's
such
a
mess
В
твоей
голове
такой
бардак
But
you
still
know
best
Но
ты
все
еще
считаешь,
что
знаешь
лучше
всех
Now
tell
me
where
will
you
be
Теперь
скажи
мне,
где
ты
окажешься?
No
house,
no
clothes,
no
money
Без
дома,
без
одежды,
без
денег
I
wonder
what
they
will
say?
Интересно,
что
они
скажут?
Sell
your
body
to
pay-ay-ay
Продашь
свое
тело,
чтобы
заплатить-ить-ить
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
You
walk
around
and
people
look
at
you
Ты
идешь
по
улице,
и
люди
смотрят
на
тебя
And
they're
sad
to
see
a
girl
who's
so
confused
И
им
грустно
видеть
такую
растерянную
девушку
And
you
wonder
why
they
all
step
away?
И
ты
удивляешься,
почему
все
от
тебя
отворачиваются?
When
once
again
it's
not
just
today
Ведь
это
происходит
не
только
сегодня
And
now
the
world's
at
you
И
теперь
весь
мир
на
тебя
смотрит
No
one
has
a
clue
Никто
не
понимает,
что
происходит
Your
friends
say
you're
cool
Твои
друзья
говорят,
что
ты
крутая
So,
what's
the
point
of
school?
Так
какой
смысл
в
школе?
Your
mum
cries
in
the
night
Твоя
мама
плачет
по
ночам
You're
still
out
of
sight
Ты
все
еще
где-то
пропадаешь
Your
head's
such
a
mess
В
твоей
голове
такой
бардак
But
you
still
know
best
Но
ты
все
еще
считаешь,
что
знаешь
лучше
всех
Soon
they
won't
care
any
more
Скоро
им
будет
все
равно
So
sick
of
cops
at
the
door
Им
надоели
копы
у
дверей
Then
you'll
wish
you
were
Daddy's
girl
Тогда
ты
пожалеешь,
что
не
была
папиной
дочкой
Oh
but
you
haven't
a
clue
О,
но
ты
даже
не
представляешь
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Why
do
it?
Don't
do
it
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого
Why
do
it?
Don't
do
it,
fool
Зачем
это
делать?
Не
делай
этого,
глупый
Boop
a
doop
a
doop
Буп-а-дуп-а-дуп
Boop
a
doop
a
doop
Буп-а-дуп-а-дуп
Boop
a
doop
a
doop
Буп-а-дуп-а-дуп
Boop
a
doop
a
doop
Буп-а-дуп-а-дуп
Oooo,
do
do
do
do
Ооо,
ду-ду-ду-ду
Ah,
be-boop
a
doop
a
doop
А,
би-буп-а-дуп-а-дуп
Boop
a
doop
a
doop
Буп-а-дуп-а-дуп
Boop
a
doop
a
doop
Буп-а-дуп-а-дуп
Boop
a
doop
a
doop
Буп-а-дуп-а-дуп
(Repeat
until
fade)
(Повторять
до
затухания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Higgins, Nadine Elizabeth Coyle, Sarah Harding, Cheryl Ann Tweedy, Miranda Cooper, Timothy Larcombe, Kimberley Jane Walsh, Nicola Roberts, Nick Coler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.