Girls' Generation - Freedom - перевод текста песни на немецкий

Freedom - Girls' Generationперевод на немецкий




Freedom
Freiheit
Tu, tu, tu, tu ru
Tu, tu, tu, tu ru
가벼운 몸짓에
Mit leichten Bewegungen,
날개를 듯해
als hätte ich Flügel.
구름 위를 걷는 발끝
Meine Fußspitzen wandeln über den Wolken.
맞닿은 시선에
In unseren Blicken,
서로를 담은
die sich treffen,
깊어지는 끝없는
verewigen wir uns, in dieser tiefen Nacht, ein endloser Traum.
너와 함께 있을
Wenn ich mit dir zusammen bin,
몰랐던 보게
sehe ich mich, wie ich es nie zuvor tat.
숨겨왔던 깨워내
Ich erwecke mein verborgenes Ich.
감싸오는 느낌에 나를 맡겨
Ich überlasse mich diesem Gefühl, das mich umhüllt.
맞춰가 둘만의 rhythm
Wir finden unseren gemeinsamen Rhythmus.
느껴봐 둘만의 freedom
Fühle unsere gemeinsame Freiheit.
참아왔던 본능적인 숨을 내쉬어
Ich atme den instinktiven Atem aus, den ich zurückgehalten habe.
맞춰가 완벽한 rhythm
Wir finden den perfekten Rhythmus.
느껴봐 완벽한 freedom
Fühle die perfekte Freiheit.
중심을 잃어도 (그냥 둬)
Auch wenn ich das Gleichgewicht verliere (lass es geschehen),
아무도 보지 않는
wo niemand hinsieht,
어둡고도 깊은 in my heart (in my heart)
dunkel und tief in meinem Herzen (in meinem Herzen).
다가온 숨결에 (ooh, ooh, ooh, oh)
Dein Atemzug kommt näher (ooh, ooh, ooh, oh),
무너져 어느새 (ooh)
und ich zerbreche (ooh).
경계가 흐려지게
Du lässt die Grenzen verschwimmen.
낯설 만큼 새롭게
So neu, dass es sich fremd anfühlt.
나른해진 기분에
In dieser trägen Stimmung,
없는 원해
will ich eine Seite von mir, die ich noch nie gesehen habe.
감싸오는 느낌에 나를 맡겨
Ich überlasse mich diesem Gefühl, das mich umhüllt.
맞춰가 둘만의 rhythm
Wir finden unseren gemeinsamen Rhythmus.
느껴봐 둘만의 freedom
Fühle unsere gemeinsame Freiheit.
참아왔던 본능적인 숨을 내쉬어
Ich atme den instinktiven Atem aus, den ich zurückgehalten habe.
맞춰가 완벽한 rhythm
Wir finden den perfekten Rhythmus.
느껴봐 완벽한 freedom
Fühle die perfekte Freiheit.
하나로 맞춰진 rhythm
Ein Rhythmus, der eins wird.
안에 깨어난 freedom
Die Freiheit, die in mir erwacht.
더없이 완벽한 rhythm
Der absolut perfekte Rhythmus.
바라던 순간 freedom
Dieser ersehnte Moment der Freiheit.
비밀스러운 달빛마저 sweet
Sogar das geheimnisvolle Mondlicht ist süß.
나만을 담은 your eyes
Deine Augen, die nur mich sehen.
freedom 깨지 않을 dream
Diese Freiheit, ein Traum, der nicht endet.
서로를 알아가
Wir lernen uns immer besser kennen.
자유롭게
Du gibst mir Freiheit.
지워내고 둘만 새긴
Wir löschen alles aus und prägen nur uns ein.
속삭여 맘이 가는 그대로
Flüstere weiter, so wie dein Herz es dir sagt.
감싸오는 느낌에 나를 맡겨 (oh, oh)
Ich überlasse mich diesem Gefühl, das mich umhüllt (oh, oh).
맞춰가 둘만의 rhythm (whoa, whoa, whoa)
Wir finden unseren gemeinsamen Rhythmus (whoa, whoa, whoa).
느껴봐 둘만의 freedom
Fühle unsere gemeinsame Freiheit.
참아왔던 본능적인 숨을 내쉬어 (너와 나, oh freedom)
Ich atme den instinktiven Atem aus, den ich zurückgehalten habe (Du und ich, oh Freiheit).
맞춰가 완벽한 rhythm (맞춰가 oh)
Wir finden den perfekten Rhythmus (Wir finden ihn, oh).
느껴봐 완벽한 freedom (ooh)
Fühle die perfekte Freiheit (ooh).
하나로 맞춰진 rhythm (자유로워 oh)
Ein Rhythmus, der eins wird (So frei, oh).
안에 깨어난 freedom
Die Freiheit, die in mir erwacht.
하나로 맞춰진 rhythm (하나가 되는 freedom)
Ein Rhythmus, der eins wird (Eine Freiheit, die eins wird).
안에 깨어난 freedom
Die Freiheit, die in mir erwacht.
더없이 완벽한 rhythm (yeah, oh, ah, yeah)
Der absolut perfekte Rhythmus (yeah, oh, ah, yeah).
바라던 순간 freedom
Dieser ersehnte Moment der Freiheit.
더없이 완벽한 rhythm
Der absolut perfekte Rhythmus.
바라던 순간 freedom
Dieser ersehnte Moment der Freiheit.





Авторы: Cameron Louis Warren, Camden Aimee Kraye Milligan-cox, Ha Ri Jeong, Gabriella Bishop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.