Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu,
tu,
tu,
tu
ru
Tu,
tu,
tu,
tu
ru
가벼운
몸짓에
Mit
leichten
Bewegungen,
날개를
단
듯해
als
hätte
ich
Flügel.
구름
위를
걷는
두
발끝
Meine
Fußspitzen
wandeln
über
den
Wolken.
맞닿은
시선에
In
unseren
Blicken,
서로를
담은
채
die
sich
treffen,
깊어지는
이
밤
끝없는
꿈
verewigen
wir
uns,
in
dieser
tiefen
Nacht,
ein
endloser
Traum.
너와
함께
있을
때
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
몰랐던
날
보게
돼
sehe
ich
mich,
wie
ich
es
nie
zuvor
tat.
숨겨왔던
날
깨워내
Ich
erwecke
mein
verborgenes
Ich.
날
감싸오는
이
느낌에
나를
맡겨
Ich
überlasse
mich
diesem
Gefühl,
das
mich
umhüllt.
맞춰가
둘만의
rhythm
Wir
finden
unseren
gemeinsamen
Rhythmus.
느껴봐
둘만의
freedom
Fühle
unsere
gemeinsame
Freiheit.
난
참아왔던
본능적인
숨을
내쉬어
Ich
atme
den
instinktiven
Atem
aus,
den
ich
zurückgehalten
habe.
맞춰가
완벽한
rhythm
Wir
finden
den
perfekten
Rhythmus.
느껴봐
완벽한
freedom
Fühle
die
perfekte
Freiheit.
중심을
잃어도
(그냥
둬)
Auch
wenn
ich
das
Gleichgewicht
verliere
(lass
es
geschehen),
아무도
보지
않는
곳
wo
niemand
hinsieht,
어둡고도
깊은
in
my
heart
(in
my
heart)
dunkel
und
tief
in
meinem
Herzen
(in
meinem
Herzen).
다가온
숨결에
(ooh,
ooh,
ooh,
oh)
Dein
Atemzug
kommt
näher
(ooh,
ooh,
ooh,
oh),
무너져
어느새
(ooh)
und
ich
zerbreche
(ooh).
넌
경계가
흐려지게
해
Du
lässt
die
Grenzen
verschwimmen.
낯설
만큼
새롭게
So
neu,
dass
es
sich
fremd
anfühlt.
나른해진
기분에
In
dieser
trägen
Stimmung,
본
적
없는
날
원해
will
ich
eine
Seite
von
mir,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe.
날
감싸오는
이
느낌에
나를
맡겨
Ich
überlasse
mich
diesem
Gefühl,
das
mich
umhüllt.
맞춰가
둘만의
rhythm
Wir
finden
unseren
gemeinsamen
Rhythmus.
느껴봐
둘만의
freedom
Fühle
unsere
gemeinsame
Freiheit.
난
참아왔던
본능적인
숨을
내쉬어
Ich
atme
den
instinktiven
Atem
aus,
den
ich
zurückgehalten
habe.
맞춰가
완벽한
rhythm
Wir
finden
den
perfekten
Rhythmus.
느껴봐
완벽한
freedom
Fühle
die
perfekte
Freiheit.
하나로
맞춰진
rhythm
Ein
Rhythmus,
der
eins
wird.
내
안에
깨어난
freedom
Die
Freiheit,
die
in
mir
erwacht.
더없이
완벽한
rhythm
Der
absolut
perfekte
Rhythmus.
바라던
이
순간
freedom
Dieser
ersehnte
Moment
der
Freiheit.
비밀스러운
달빛마저
sweet
Sogar
das
geheimnisvolle
Mondlicht
ist
süß.
나만을
담은
your
eyes
Deine
Augen,
die
nur
mich
sehen.
이
freedom
깨지
않을
dream
Diese
Freiheit,
ein
Traum,
der
nicht
endet.
서로를
더
알아가
Wir
lernen
uns
immer
besser
kennen.
날
자유롭게
해
Du
gibst
mir
Freiheit.
다
지워내고
둘만
새긴
채
Wir
löschen
alles
aus
und
prägen
nur
uns
ein.
더
속삭여
맘이
가는
그대로
Flüstere
weiter,
so
wie
dein
Herz
es
dir
sagt.
날
감싸오는
이
느낌에
나를
맡겨
(oh,
oh)
Ich
überlasse
mich
diesem
Gefühl,
das
mich
umhüllt
(oh,
oh).
맞춰가
둘만의
rhythm
(whoa,
whoa,
whoa)
Wir
finden
unseren
gemeinsamen
Rhythmus
(whoa,
whoa,
whoa).
느껴봐
둘만의
freedom
Fühle
unsere
gemeinsame
Freiheit.
난
참아왔던
본능적인
숨을
내쉬어
(너와
나,
oh
freedom)
Ich
atme
den
instinktiven
Atem
aus,
den
ich
zurückgehalten
habe
(Du
und
ich,
oh
Freiheit).
맞춰가
완벽한
rhythm
(맞춰가
oh)
Wir
finden
den
perfekten
Rhythmus
(Wir
finden
ihn,
oh).
느껴봐
완벽한
freedom
(ooh)
Fühle
die
perfekte
Freiheit
(ooh).
하나로
맞춰진
rhythm
(자유로워
oh)
Ein
Rhythmus,
der
eins
wird
(So
frei,
oh).
내
안에
깨어난
freedom
Die
Freiheit,
die
in
mir
erwacht.
하나로
맞춰진
rhythm
(하나가
되는
freedom)
Ein
Rhythmus,
der
eins
wird
(Eine
Freiheit,
die
eins
wird).
내
안에
깨어난
freedom
Die
Freiheit,
die
in
mir
erwacht.
더없이
완벽한
rhythm
(yeah,
oh,
ah,
yeah)
Der
absolut
perfekte
Rhythmus
(yeah,
oh,
ah,
yeah).
바라던
이
순간
freedom
Dieser
ersehnte
Moment
der
Freiheit.
더없이
완벽한
rhythm
Der
absolut
perfekte
Rhythmus.
바라던
이
순간
freedom
Dieser
ersehnte
Moment
der
Freiheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Louis Warren, Camden Aimee Kraye Milligan-cox, Ha Ri Jeong, Gabriella Bishop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.