Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
맞아,
이
느낌
마치
홀린
듯이
Ja,
dieses
Gefühl,
wie
verzaubert
너에게
이끌려
깨어나
17
Werde
ich
zu
dir
hingezogen,
erwache
mit
17
뜨겁던
summer
night,
yeah
Heiße
Sommernacht,
ja
네
눈을
마주할
때면
Wenn
ich
in
deine
Augen
blicke
눈부시게
우리만
가득했던
Waren
wir
strahlend,
nur
wir
allein
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
이
기분
17
Dieses
Gefühl,
17
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
새파란
나,
새빨간
척,
어설픈
move
Ich
ganz
blau,
tue
so,
als
wäre
ich
rot,
unbeholfene
Bewegung
우릴
비추던
full
moon,
oh,
no
Der
Vollmond,
der
uns
beleuchtete,
oh,
nein
조금은
shy,
but
분명한
sign
Ein
bisschen
schüchtern,
aber
ein
klares
Zeichen
숨소리
사이
널
바라만
보게
돼,
yeah,
yeah
Zwischen
den
Atemzügen
kann
ich
dich
nur
ansehen,
yeah,
yeah
여전히
똑같은
feeling
아찔한
떨림
Immer
noch
dasselbe
Gefühl,
schwindelerregendes
Zittern
오랜
시간
지나
이렇게
(넌)
Nach
so
langer
Zeit
(du)
다시
내
앞에
(oh,
넌)
Wieder
vor
mir
(oh,
du)
넌
마치
큰
소용돌이,
강렬한
끌림
Du
bist
wie
ein
großer
Wirbelsturm,
eine
starke
Anziehungskraft
더는
망설임
하나
없이
Ohne
zu
zögern
널
향해
다가가고
싶어
Möchte
ich
auf
dich
zugehen
그래,
이
느낌
마치
홀린
듯이
Ja,
dieses
Gefühl,
wie
verzaubert
너에게
이끌려
깨어나
17
Werde
ich
zu
dir
hingezogen,
erwache
mit
17
흔들림
없는
너의
눈빛
속에
In
deinem
unerschütterlichen
Blick
가득히
번진
내
모습
17
Bin
ich
ganz
und
gar
aufgegangen,
17
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
이
기분
17
Dieses
Gefühl,
17
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(깨어나)
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(erwache)
When
I
was
17,
아무도
몰래
핀
Als
ich
17
war,
heimlich
erblüht
꽃으로
길을
채워,
더
원하는
대로
Fülle
ich
den
Weg
mit
Blumen,
ganz
wie
ich
es
will
Now
I'm
grown
up,
wiser,
see
me
acting
up
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
weiser,
sieh
mich
an,
wie
ich
mich
aufführe
최선의
선택으로
챙겨왔어
Ich
habe
die
beste
Wahl
getroffen
조금의
후회도
없어
Ich
bereue
nichts
나의
예감이
이렇게
말해
Meine
Vorahnung
sagt
es
mir
난
틀린
적이
없으니
Ich
habe
mich
nie
geirrt
맘껏
날
흔들어
그래도
돼
Schüttle
mich
ruhig,
du
darfst
das
더
오래
맘의
불길이
타오르게
Damit
das
Feuer
meines
Herzens
länger
brennt
모든
밤의
색깔이
선명해져
Die
Farben
aller
Nächte
werden
klarer
떨려와
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
zittere
(yeah,
yeah,
yeah)
네
앞의
나
(네
앞의
나)
Ich
vor
dir
(ich
vor
dir)
So
everything
changes
(oh)
So
ändert
sich
alles
(oh)
하나된
느낌,
익숙한
온기
(no,
oh)
Ein
Gefühl
der
Einheit,
vertraute
Wärme
(nein,
oh)
다시
피어나는
우리의
17
Unsere
17
erblüht
wieder
흔들림
없는
너의
눈빛
속에
In
deinem
unerschütterlichen
Blick
가득히
번진
내
모습
17
Bin
ich
ganz
und
gar
aufgegangen,
17
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
이
기분
17
Dieses
Gefühl,
17
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(깨어나,
ooh)
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(erwache,
ooh)
Tell
me
it
was
love,
같은
맘인
걸
Sag
mir,
dass
es
Liebe
war,
dass
wir
dasselbe
fühlen
다가갈수록
걷잡을
수
없어
Je
näher
ich
komme,
desto
unkontrollierbarer
wird
es
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(깨어나,
oh)
Oh-oh,
oh,
oh,
ayy
(erwache,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Klein, Andreas Oberg, Charli Taft, Yeon Kim, Soo Young Choi, Jae Im, I O Neul, Tiffany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.