Текст и перевод песни Giro 612 - El Alazan y el Rosillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Alazan y el Rosillo
Гнедой и Чалый
De
un
19
de
marzo
presente
lo
tengo
yo
Это
случилось
девятнадцатого
марта,
я
хорошо
это
помню,
El
Rosillo
de
los
pobres,
en
San
Fernando
corrió
Чалый
бедняков
участвовал
в
скачках
в
Сан-Фернандо.
Los
caballos
que
corrieron
no
eran
grandes
ni
eran
chicos
Лошади,
что
участвовали
в
скачках,
не
были
ни
большими,
ни
маленькими:
El
Rosillo
de
los
pobres,
el
Alazán
de
los
ricos
Чалый
бедняков
и
Гнедой
богачей.
Gritan
los
de
Mamopan,
con
talegas
de
dinero
Кричат
богачи
из
Мамопана,
тряся
мешками
с
деньгами:
"Aquí
sobran
diez
mil
pesos,
al
Alazán
por
ligero"
"Вот
вам
ещё
десять
тысяч
песо,
ставлю
на
быстроногого
Гнедого!"
Contestan
los
de
bamoa,
"Basta
de
tanta
alharaca
Отвечают
им
бедняки
из
Бамоа:
"Хватит
уже
хвастаться,
Se
nos
acabó
el
dinero,
nos
quedan
bueyes
y
vacas"
У
нас
кончились
деньги,
остались
только
быки
да
коровы".
Como
a
las
11:40
se
arrancan
del
partidero
Примерно
в
11:40
они
срываются
со
старта,
Como
a
las
cincuenta
varas,
se
quedó
atrás
el
ligero
Но
уже
через
пятьдесят
ярдов
быстроногий
Гнедой
отстал.
Ya
se
llevan
al
El
Rosillo,
se
lo
llevan
pa'
la
sierra
Забирают
они
Чалого,
уводят
его
в
горы:
"Anda
y
vete,
desgraciado,
vete
a
robar
a
tu
tierra"
"Иди
же,
иди,
неудачник,
иди
грабить
в
свою
землю!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Perez Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.