Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
ведь
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Столько
ночей
прошло,
а
я
даже
не
знаю
твоего
имени
Ojos
canela,
labios
rosa,
piel
de
mariposa
Карие
глаза,
розовые
губы,
кожа
как
у
бабочки
Derrapo
en
ella
por
sus
buenas
curvas
peligrosas
Скольжу
по
ней,
по
её
соблазнительным
изгибам
Si
ella
me
besa
la
hago
presa
de
mi
ritmo
en
prosas
Если
она
меня
поцелует,
я
сделаю
её
пленницей
моего
ритма
в
прозе
Fumamos
uno
sabor
fresa,
pétalos
de
rosa
Мы
курим
один
на
двоих
со
вкусом
клубники,
лепестки
роз
Quiero
tratarla
igual
como
lo
hice
ayer
Хочу
обращаться
с
тобой
так
же,
как
и
вчера
Cierro
los
ojos
pa'
volver
a
tener
Закрываю
глаза,
чтобы
снова
ощутить
En
la
memoria
aquellas
noches
de
sudor
y
placer
В
памяти
те
ночи
пота
и
наслаждения
Soñando
en
un
mejor
mañana
para
que
puedas
ver
Мечтаю
о
лучшем
завтра,
чтобы
ты
могла
увидеть
El
sol
brillando
por
el
día
y
alumbre
con
sus
rayos
esos
ojitos
Как
солнце
сияет
днем
и
освещает
своими
лучами
эти
глазки
Que
me
tendrán
siempre
como
un
loquito
Которые
всегда
будут
сводить
меня
с
ума
Sigo
luchando
contra
la
costumbre
de
ver
entre
esos
oyitos
Я
все
еще
борюсь
с
привычкой
видеть
в
этих
зрачках
Esa
sonrisa
tierna
de
a
poquitos
Эту
нежную
улыбку
понемногу
Pero
yo
aquí
sigo
y
vuelvo
al
centro
de
todos
tus
recuerdos
Но
я
все
еще
здесь
и
возвращаюсь
в
центр
всех
твоих
воспоминаний
Un
nudo
en
la
garganta
es
un
infierno
Ком
в
горле
– это
ад
Verte
de
madrugada
en
línea
mientras
te
recuerdo
Видеть
тебя
на
рассвете
онлайн,
пока
я
вспоминаю
тебя
Con
las
pesadillas
locas
que
matan
mientras
te
pienso
Со
всеми
безумными
кошмарами,
которые
убивают
меня,
пока
я
думаю
о
тебе
Nigga
take
a
minute
she's
a
good
girl
Чувак,
помедли,
она
хорошая
девушка
Déjala
que
vuele
nigga
trust
me
Отпусти
её,
чувак,
поверь
мне
El
tiempo
dirá
todo
baby
good
luck
Время
все
расставит
по
местам,
детка,
удачи
Tal
vez
en
otra
pueda
amarte
sin
dejar
de
odiarte
Может
быть,
в
другой
раз
я
смогу
любить
тебя,
не
переставая
ненавидеть
Ojos
color
mar
y
un
cuerpo
de
infarto
Глаза
цвета
моря
и
тело,
от
которого
захватывает
дух
Hicieron
que
caiga
tu
juego
en
el
acto
Заставили
меня
попасться
в
твою
игру
мгновенно
La
forma
en
la
te
mueves
me
tiene
exahusto
То,
как
ты
двигаешься,
изматывает
меня
Es
una
nena
fina
tiene
gustos
caros
Ты
изысканная
девушка,
у
тебя
дорогие
вкусы
¿Cuál
era
tu
nombre?,
no
lo
tengo
claro
Как
тебя
зовут?
Я
не
помню
Acércate
a
mi
cuerpo
y
aleja
lo
malo
Приблизься
к
моему
телу
и
отдали
все
плохое
Muchos
hablarán
de
lo
que
pasamos
Многие
будут
говорить
о
том,
что
между
нами
было
No
le
demos
color
y
juntos
nos
vamos
Не
будем
обращать
на
них
внимания
и
просто
уйдем
вместе
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
ведь
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Столько
ночей
прошло,
а
я
даже
не
знаю
твоего
имени
Es
la
clase
de
niña
que
sonríe
hasta
por
las
puras
Ты
из
тех
девушек,
которые
улыбаются
просто
так
Una
dizque
timidez
opacada
por
su
ternura
Мнимая
застенчивость,
затмеваемая
твоей
нежностью
Hace
que
mis
ojos
con
miradas
pidan
ayuda
Заставляет
мои
глаза
молить
о
помощи
взглядами
Su
cuerpo
es
arte,
partes
talladas
como
cultura
Твое
тело
– искусство,
части,
высеченные
как
культура
Y
me
lleno
la
boca
de
palabrería
barata
И
я
наполняю
свой
рот
дешевыми
словами
Para
ver
si
en
un
intento
logro
que
caiga
en
mi
trampa
Чтобы
попытаться
заманить
тебя
в
свою
ловушку
Intenciones
blancas
con
matices
coloridos
Светлые
намерения
с
красочными
оттенками
Son
culpa
de
lo
que
escribo
y
lo
que
el
corazón
relata
Виноваты
в
том,
что
я
пишу
и
что
рассказывает
мое
сердце
Cata
este
buen
vino
hecho
canción
Вкуси
это
хорошее
вино,
ставшее
песней
Es
un
semiseco
sabor
amargo
pasión
Это
полусухое,
горьковато-сладкое
страстное
вино
Directo
de
un
tonel
construido
por
los
dos
Прямо
из
бочки,
построенной
нами
двумя
La
oscuridad
no
es
tan
mala
si
me
guía
tu
voz
Темнота
не
так
уж
и
плоха,
если
меня
ведет
твой
голос
Tengo
una
tasa
de
té
y
una
botella
de
ron
У
меня
есть
чашка
чая
и
бутылка
рома
Mil
historias
pa'
contar
y
un
cómodo
sillón
Тысяча
историй,
которые
можно
рассказать,
и
удобное
кресло
Cigarrillos
que
compré
un
lápiz
en
mi
cajón
Сигареты,
которые
я
купил,
карандаш
в
моем
ящике
Solo
déjate
llevar
ya
encontré
la
solución
Просто
позволь
себе
увлечься,
я
нашел
решение
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
ведь
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Столько
ночей
прошло,
а
я
даже
не
знаю
твоего
имени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Del Solar Llerena, Gino Paolo Masías Gonzales
Альбом
1993
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.