Текст и перевод песни Giru Mad Fleiva - No Me Reconozco
No Me Reconozco
Я себя не узнаю
Me
suena
el
cellphone
de
tanto
hype,
de
tanta
bitch
Мой
телефон
разрывается
от
хайпа,
от
всех
этих
сучек
Sí
my
niggy,
sin
comer
sin
I
need
a
queen
Да,
братан,
без
еды,
мне
нужна
королева
Cómo
Wallace
con
Lil
Kim,
sentados
en
el
limousine
Как
Уоллес
с
Лил
Ким,
сидящие
в
лимузине
Drinking
fenny,
dery
lean
Пьем
фенни,
дерри
лин
Hey
hey,
quemando
gramos
de
O.G
Эй-эй,
сжигаем
граммы
О.G
Oh
sí,
me
fumé
the
whole
zip
О
да,
я
скурил
весь
зип
My
nigga
if
you
know
me
ya
sabes
mi
dosis
Братан,
если
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь
мою
дозу
Entonces
fue
ella
quien
sola
llegó
a
mí,
oh,
shit
И
тогда
она
сама
пришла
ко
мне,
о,
черт
A
una
nena
así,
cómo
no
decirle
sí
Такой
девчонке,
как
не
сказать
"да"
Ojos
chinos
like
Pekín,
tiene
un
booty
like
Brasil
Глаза
раскосые,
как
у
пекинцев,
попа
как
у
бразильянок
Peligrosa
como
en
Medellín,
hey,
es
finesse
like
Paris
Опасная,
как
в
Медельине,
эй,
изысканная,
как
Париж
Oye
baby
no
sé
si
me
explico
p
es
quizás
por
el
perico
Слушай,
детка,
не
знаю,
понятно
ли
объясняю,
может,
это
из-за
кокса
Que
me
tiene
to'
loquito
que
me
enamoré
un
poquito
Что
меня
так
сводит
с
ума,
что
я
немного
влюбился
Pero
si
ya
se
me
quito
la
manía
de
beber
es
licor,
deja
pico
Но
если
у
меня
уже
прошла
мания
пить
этот
ликер,
оставь
пико
No
encontrarás
a
otro
tipo
Ты
не
найдешь
другого
парня
Que
te
lo
haga
a
mi
ritmo
Который
сделает
это
в
моем
ритме
Yo
escalao'
más
de
un
abismo
Я
преодолел
не
одну
пропасть
Y
he
sali'o
ileso
y
tranquilo
И
вышел
невредимым
и
спокойным
En
menos
de
un
sajiro
Меньше
чем
за
саджиро
Baby,
tú
eres
un
sáfiro,
tú
sabes
lo
que
te
digo
Детка,
ты
- сапфир,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Ella
no
tiene
tu
estilo,
ellas
no
te
llegan
a
ti
no
У
нее
нет
твоего
стиля,
они
не
дотягивают
до
тебя,
нет
A
ella
yo
nunca
le
tiro
y
hace
meses
ni
la
sigo
Я
никогда
не
стреляю
в
нее,
и
уже
несколько
месяцев
не
слежу
за
ней
Ella
fue
la
que
incentivo
a
que
hagamos
lo
prohibido
Это
она
подтолкнула
нас
сделать
запретное
Porque
ella
tenía
novio
y
aunque
yo
también
sabía
Потому
что
у
нее
был
парень,
и
хотя
я
тоже
знал
Sabía
cómo
hacerla
mía,
sin
necesidad
de
labia
Знал,
как
сделать
ее
моей,
без
лишних
слов
No
sabía
en
lo
que
se
metía
y
aunque
yo
también
sabía
Она
не
знала,
во
что
ввязывается,
и
хотя
я
тоже
знал
Sabía
cómo
hacerla
mía,
sin
necesidad
de
nada
Знал,
как
сделать
ее
моей,
без
необходимости
что-либо
делать
Ya
no
consigo
sacarte
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Soy
mi
peor
enemigo,
no
me
importa
la
gente
Я
- свой
злейший
враг,
мне
плевать
на
людей
El
espejo
es
el
testigo
que
estoy
muy
diferente
Зеркало
- свидетель
того,
что
я
сильно
изменился
No
me
reconozco
sin
ti
Я
себя
не
узнаю
без
тебя
Ya
no
consigo
sacarte
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Soy
mi
peor
enemigo,
no
me
importa
la
gente
Я
- свой
злейший
враг,
мне
плевать
на
людей
El
espejo
es
el
testigo
que
estoy
muy
diferente
Зеркало
- свидетель
того,
что
я
сильно
изменился
No
me
reconozco
sin
ti
Я
себя
не
узнаю
без
тебя
Eh
you,
smoke
grass
that's
the
hood
life
Эй,
ты,
куришь
травку,
это
жизнь
гетто
Skinny,
Mary
Jane
on
the
ground
Худышка,
Мэри
Джейн
на
земле
Bitches
and
booties
but
only
beauty
faces
Сучки
и
задницы,
но
только
красивые
лица
Tengo
memoria
baja
because
I
did
it
У
меня
плохая
память,
потому
что
я
это
сделал
La
conocí
con
drogas
bastardas
Я
познакомился
с
ней
с
помощью
грязных
наркотиков
Pero
es
feeling
niggy
Но
это
чувство,
ниггер
Hot
song
my
libre
on
live,
ella
le
tira
al
system
Горячая
песня,
мой
фристайл
в
прямом
эфире,
она
бросает
вызов
системе
Llama
por
las
noches,
cae
de
madruga'
Звонит
по
ночам,
приходит
под
утро
Solo
me
dice
"go
for
ganjah,
somos,
with
the
rastas"
Просто
говорит
мне:
"Давай
за
ганджу,
мы
с
растаманами"
Es
una
latina
fina
y
si
el
mundo
no
avanza
Она
- прекрасная
латинка,
и
если
мир
не
движется
вперед
Tú
mi
bad
on
the
road,
vamos
escuchando
saxo
Ты
- моя
плохая
девочка
в
дороге,
мы
слушаем
саксофон
120
arriba
como
un
raptor
"the
bad
love"
120
вверх,
как
хищник
"плохая
любовь"
You
smile
size,
soy
un
tractor,
un
chico
de
beats
Ты
улыбаешься,
размер,
я
- трактор,
парень
из
ритмов
Internado
en
el
estudio
y
en
las
calles,
The
black
Заперт
в
студии
и
на
улицах,
Черный
Voy
de
mad
solo
por
ir
de
twenty
for
siete
Я
схожу
с
ума,
просто
чтобы
идти
от
двадцати
до
семи
Buscando
la
forma
Ищу
способ
De
encontrarla
de
nuevo
por
esa
Street
Встретить
ее
снова
на
той
улице
Tenía
la
calma,
pero
sin
ti
У
меня
было
спокойствие,
но
без
тебя
Quedó
sin
aire
por
ti
Он
задохнулся
из-за
тебя
Ya
no
consigo
sacarte
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Soy
mi
peor
enemigo,
no
me
importa
la
gente
Я
- свой
злейший
враг,
мне
плевать
на
людей
El
espejo
es
el
testigo
que
estoy
muy
diferente
Зеркало
- свидетель
того,
что
я
сильно
изменился
No
me
reconozco
sin
ti
Я
себя
не
узнаю
без
тебя
Ya
no
consigo
sacarte
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Soy
mi
peor
enemigo,
no
me
importa
la
gente
Я
- свой
злейший
враг,
мне
плевать
на
людей
El
espejo
es
el
testigo
que
estoy
muy
diferente
Зеркало
- свидетель
того,
что
я
сильно
изменился
No
me
reconozco
sin
ti
Я
себя
не
узнаю
без
тебя
Eran
tiempos
muy
locos
'taba
más
flaco
que
siempre
Это
были
сумасшедшие
времена,
я
был
худее,
чем
когда-либо
No
sabía
dónde
estaba,
pero
le
tocaba
el
timbre
Я
не
знал,
где
я,
но
звонил
в
звонок
Por
las
venas
me
corría
más
cerveza
que
la
sangre
По
моим
венам
текло
больше
пива,
чем
крови
El
cannabis
era
un
ave
que
volaba
por
mi
mente,
entre
Каннабис
был
птицей,
летавшей
в
моей
голове,
между
La
bulla
y
el
aspecto
poco
grato
Шум
и
неприятный
вид
La
luz
de
una
ventana
y
el
maullido
de
algún
gato
Свет
из
окна
и
мяуканье
какого-то
кота
Me
golpeó
con
el
zapato
casi
me
dejaba
ñato
Она
ударила
меня
ботинком,
чуть
не
оставила
меня
без
носа
Y
eso
que
soy
narizon
y
con
razón
de
buen
olfato
И
это
при
том,
что
у
меня
большой
нос
и,
соответственно,
хорошее
обоняние
Entre
golpe
y
griterío,
vi
su
cara
y
era
hermosa
Среди
ударов
и
криков
я
увидел
ее
лицо,
и
оно
было
прекрасно
Aún
que
sé
que
yo
pa'
ella
era
escoria,
poca
cosa
Хотя
я
знаю,
что
для
нее
я
был
отбросом,
ничтожеством
No
fue
amor
a
la
primera,
pero
fue
una
buena
historia
Это
не
была
любовь
с
первого
взгляда,
но
это
была
хорошая
история
De
algún
modo
me
quedé
acomodado
en
su
memoria
Каким-то
образом
я
застрял
в
ее
памяти
No
todo
es
color
de
rosa,
pero
ella
sí
que
lo
es,
vez
Не
все
в
розовом
цвете,
но
она
точно
такая,
видишь
Me
rompe
el
bobo
como
nuez
Она
ломает
меня,
как
орех
Colapsando
entre
mis
dientes
Рушится
между
моими
зубами
Baby,
intuyo
que
me
mientes
Детка,
я
чувствую,
что
ты
мне
врешь
Tu
boca
dice
te
odio,
pero
tus
ojos
que
me
quieres
Твои
губы
говорят,
что
ты
ненавидишь
меня,
но
твои
глаза
говорят,
что
ты
меня
любишь
No
me
reconozco
más,
no
me
reconozco
más
Я
себя
больше
не
узнаю,
я
себя
больше
не
узнаю
No
me
reconozco
más,
no
me
reconozco
más
Я
себя
больше
не
узнаю,
я
себя
больше
не
узнаю
No
me
reconozco
más,
no
me
reconozco
más
Я
себя
больше
не
узнаю,
я
себя
больше
не
узнаю
No
me
reconozco
más,
no
me
reconozco
más
Я
себя
больше
не
узнаю,
я
себя
больше
не
узнаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Del Solar Llerena, Gino Paolo Masías Gonzales
Альбом
1993
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.