Текст и перевод песни Giru Mad Fleiva - Ojos Canela
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
не
знаю,
что
делать,
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Было
так
много
ночей,
но
я
не
знаю
твоего
имени
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
не
знаю,
что
делать,
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Было
так
много
ночей,
но
я
не
знаю
твоего
имени
Ojos
canela,
labios
rosa,
piel
de
mariposa
Карие
глаза,
розовые
губы,
кожа
бабочки
Derrapo
en
ella
por
sus
buenas
curvas
peligrosas
Я
скольжу
по
ней
в
ее
прекрасных
опасных
изгибах
Si
ella
me
besa
la
hago
presa
de
mi
ritmo
en
prosas
Если
она
поцелует
меня,
я
сделаю
ее
пленницей
моего
ритма
в
прозе
Fumamos
uno
sabor
fresa,
pétalos
de
rosa
Мы
курим
одну
с
клубничным
вкусом,
лепестки
роз
Quiero
tratarla
igual
como
lo
hice
ayer
Я
хочу
относиться
к
ней
так
же,
как
вчера
Cierro
los
ojos
pa'
volver
a
tener
Закрываю
глаза,
чтобы
снова
испытать
En
la
memoria
aquellas
noches
de
sudor
y
placer
В
памяти
те
ночи
пота
и
наслаждения
Soñando
en
un
mejor
mañana
para
que
puedas
ver
Мечтаю
о
лучшем
завтра,
чтобы
ты
могла
увидеть
El
sol
brillando
por
el
día
y
alumbre
con
sus
rayos
esos
ojitos
Солнце,
сияющее
днем,
и
озаряющее
своими
лучами
твои
глазки
Que
me
tendrán
siempre
como
un
loquito
Которые
всегда
заставят
меня
чувствовать
себя
немного
сумасшедшим
Sigo
luchando
contra
la
costumbre
de
ver
entre
esos
hoyitos
Я
продолжаю
бороться
с
привычкой
видеть
твои
щечки
Esa
sonrisa
tierna
de
a
poquitos
Эту
нежную
улыбку
понемногу
Pero
yo
aquí
sigo
y
vuelvo
al
centro
de
todos
tus
recuerdos
Но
я
здесь,
и
возвращаюсь
в
центр
всех
твоих
воспоминаний
Un
nudo
en
la
garganta
es
un
infierno
Комок
в
горле
- это
ад
Verte
de
madrugada
en
línea
mientras
te
recuerdo
Видеть
тебя
онлайн
поздно
ночью,
пока
я
вспоминаю
Con
las
pesadillas
locas
que
matan
mientras
te
pienso
С
сумасшедшими
кошмарами,
которые
убивают
меня,
пока
я
думаю
о
тебе
Nigga
take
a
minute
she's
a
good
girl
Нигга,
возьми
минутку,
она
хорошая
девушка
Déjala
que
vuele
nigga
trust
me
Позволь
ей
улететь,
нигга,
доверься
мне
El
tiempo
dirá
todo
baby
good
luck
Время
все
скажет,
малышка,
удачи
Tal
vez
en
otra
pueda
amarte
sin
dejar
de
odiarte
Возможно,
когда-нибудь
я
смогу
любить
тебя,
не
переставая
ненавидеть
Ojos
color
mar
y
un
cuerpo
de
infarto
Глаза
цвета
моря
и
тело
инфаркта
Hicieron
que
caiga
tu
juego
en
el
acto
Заставили
меня
попасть
в
твою
ловушку
в
тот
же
миг
La
forma
en
la
te
mueves
me
tiene
exhausto
Твоя
манера
двигаться
заставляет
меня
уставать
Es
una
nena
fina
tiene
gustos
caros
Это
изысканная
девчонка
с
дорогими
вкусами
¿Cuál
era
tu
nombre?,
no
lo
tengo
claro
Как
тебя
зовут?
Я
не
уверен
Acércate
a
mi
cuerpo
y
aleja
lo
malo
Подойди
к
моему
телу
и
отгони
все
плохое
Muchos
hablarán
de
lo
que
pasamos
Многие
будут
говорить
о
том,
что
у
нас
было
No
le
demos
color
y
juntos
nos
vamos
Не
будем
придавать
этому
значения
и
уйдем
вместе
Ojos
color
mar
y
un
cuerpo
de
infarto
Глаза
цвета
моря
и
тело
инфаркта
Hicieron
que
caiga
tu
juego
en
el
acto
Заставили
меня
попасть
в
твою
ловушку
в
тот
же
миг
La
forma
en
la
te
mueves
me
tiene
exhausto
Твоя
манера
двигаться
заставляет
меня
уставать
Es
una
nena
fina
tiene
gustos
caros
Это
изысканная
девчонка
с
дорогими
вкусами
¿Cuál
era
tu
nombre?,
no
lo
tengo
claro
Как
тебя
зовут?
Я
не
уверен
Acércate
a
mi
cuerpo
y
aleja
lo
malo
Подойди
к
моему
телу
и
отгони
все
плохое
Muchos
hablarán
de
lo
que
pasamos
Многие
будут
говорить
о
том,
что
у
нас
было
No
le
demos
color
y
juntos
nos
vamos
Не
будем
придавать
этому
значения
и
уйдем
вместе
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
не
знаю,
что
делать,
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Было
так
много
ночей,
но
я
не
знаю
твоего
имени
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
не
знаю,
что
делать,
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Было
так
много
ночей,
но
я
не
знаю
твоего
имени
Es
la
clase
de
niña
que
sonríe
hasta
por
las
puras
Это
та
девочка,
которая
улыбается
даже
по
мелочам
Una
dizque
timidez
opacada
por
su
ternura
Дизельная
робость,
омрачаемая
ее
нежностью
Hace
que
mis
ojos
con
miradas
pidan
ayuda
Заставляет
мои
глаза
молить
о
помощи
Su
cuerpo
es
arte,
partes
talladas
como
cultura
Ее
тело
- искусство,
части
высеченные
как
культура
Y
me
lleno
la
boca
de
palabrería
barata
И
я
набиваю
свой
рот
дешевыми
словами
Para
ver
si
en
un
intento
logro
que
caiga
en
mi
trampa
Чтобы
попытаться
поймать
ее
в
мою
ловушку
Intenciones
blancas
con
matices
coloridos
Белые
намерения
с
цветными
оттенками
Son
culpa
de
lo
que
escribo
y
lo
que
el
corazón
relata
Это
вина
за
то,
что
я
пишу
и
что
рассказывает
мое
сердце
Cata
este
buen
vino
hecho
canción
Отведай
этого
хорошего
вина,
сделанного
в
песню
Es
un
semiseco
sabor
amargo
pasión
Это
полусухой,
горький
вкус
страсти
Directo
de
un
tonel
construido
por
los
dos
Прямо
из
барреля,
построенного
нами
двумя
La
oscuridad
no
es
tan
mala
si
me
guía
tu
voz
Темнота
не
так
уж
и
плоха,
если
меня
ведет
твой
голос
Tengo
una
tasa
de
té
y
una
botella
de
ron
У
меня
есть
чашка
чая
и
бутылка
рома
Mil
historias
pa'
contar
y
un
cómodo
sillón
Тысяча
историй
для
рассказа
и
удобное
кресло
Cigarrillos
que
compré
un
lápiz
en
mi
cajón
Сигареты,
которые
я
купил,
карандаш
в
моем
ящике
Solo
déjate
llevar
ya
encontré
la
solución
Просто
позволь
себе
увлечься,
я
уже
нашел
решение
Tengo
una
tasita
de
té
y
una
botella
de
ron
У
меня
есть
чашечка
чая
и
бутылка
рома
Mil
historias
pa'
contar
y
un
cómodo
sillón
Тысяча
историй
для
рассказа
и
удобное
кресло
Cigarrillos
que
compré
un
lápiz
en
mi
cajón
Сигареты,
которые
я
купил,
карандаш
в
моем
ящике
Solo
déjate
llevar
ya
encontré
la
solución
nigga
Просто
позволь
себе
увлечься,
я
уже
нашел
решение,
нигга
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
не
знаю,
что
делать,
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Было
так
много
ночей,
но
я
не
знаю
твоего
имени
Ya
no
sé
qué
hacer,
pues
me
enredé
en
tu
piel
Я
не
знаю,
что
делать,
я
запутался
в
твоей
коже
Fueron
tantas
noches
y
ni
sé
tu
nombre
Было
так
много
ночей,
но
я
не
знаю
твоего
имени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1993
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.