Girugamesh - ALIVE - перевод текста песни на немецкий

ALIVE - Girugameshперевод на немецкий




ALIVE
ALIVE
Kizuna wo tsunage motto tsuyoku ima koko ni tsudoi keep.alive
Verbinde die Bande, stärker jetzt, versammle dich hier, bleib am Leben.
Mamoru bekimonoha nani nanoka? magire monaisono precious life
Was ist es, das wir beschützen müssen? Ohne Zweifel, dieses kostbare Leben.
Hayaokuri shita jikan ga sugiru
Die Zeit vergeht wie im Schnellvorlauf.
(Ajikenai) to kimi ha kuchi wo korosu
(Es ist geschmacklos) murmelst du.
Makimodo sareta jikan ni obie
Erschrocken vor der zurückgespulten Zeit,
(Nasakenai) to ore ha asu wo kobamu
(Es ist erbärmlich) weigere ich mich, das Morgen zu akzeptieren.
Don't go away
Geh nicht weg.
Mita kotomonai youna katachi no seivia
Ein Retter von einer Form, die wir noch nie gesehen haben,
Taikaku senjoudete wo sashi noberu
streckt uns auf der diagonalen Linie die Hand entgegen.
Tagai gabutsukari ai kumiai + ninattekurerya it's all right
Wenn wir aneinanderstoßen, uns zusammenraufen und ein Plus bilden, ist alles in Ordnung.
Kono kizu dattehora waratte honmou dato warai itsushi (doumo)
Sogar über diese Wunde lachen wir, sagen, es sei unsere wahre Natur, und lachen weiter (danke).
Ten to ten wohora musunde ikou ima sen to sen wo egaki tsunai de
Lass uns Punkt zu Punkt verbinden, jetzt zeichnen wir Linie zu Linie und verbinden sie.
Hitori ja mitsu kerenu nanika wo
Etwas, das man alleine nicht finden kann.
I saw your face in a crowded place
Ich sah dein Gesicht an einem überfüllten Ort.
Mita sarenai kokoro ga uzuki nando mo te wo nobasu
Mein unbefriedigtes Herz schmerzt, und ich strecke immer wieder meine Hand aus.
I saw your face in a crowded place
Ich sah dein Gesicht an einem überfüllten Ort.
Korekara nani ga oki temo kizuna ga musubareru made
Egal, was von nun an passiert, bis unsere Bande geknüpft sind.
(Kigou) (kurihen) shiteta wakare to deai suri kireta kanjou no piriodo
(Symbol) (Wiederholung) Abschied und Begegnung, der Punkt der abgenutzten Gefühle.
Rikaisha toiu seivia no kun koko naramou nido to mayowa naino?
Ein Retter namens Versteher, hier werde ich mich nie wieder verirren, oder?
Don't do away
Tu es nicht weg.
Hajimete dakonna kankaku ha nani nano? mikaitaku no shinkyou nitada gakuzen
Was ist dieses Gefühl, das ich zum ersten Mal habe? Ich bin einfach fassungslos vor diesem unerforschten Gebiet.
Tagai gabutsukari ai kumiai + ninattekurerya it's all right
Wenn wir aneinanderstoßen, uns zusammenraufen und ein Plus bilden, ist alles in Ordnung.
Kono kizu dattehora waratte honmou dato warai wo itsushi (doumo)
Sogar über diese Wunde lachen wir, sagen es ist unsere wahre Natur, und lachen weiter (danke).
Ten to ten wohora musun de ikou ima sen to sen wo egaki tsunai de
Lass uns Punkt zu Punkt verbinden, jetzt zeichnen wir Linie zu Linie und verbinden sie.
Hitori ja mitsu kerenu nanika wo
Etwas, das man alleine nicht finden kann.
I saw your face in a crowded place
Ich sah dein Gesicht an einem überfüllten Ort.
Wasure naide kurayami janakya hikari ha kagayake nai
Vergiss nicht, ohne Dunkelheit kann das Licht nicht scheinen.
I saw your face in a crowded place
Ich sah dein Gesicht an einem überfüllten Ort.
Yowasa wo ima furi harai keep.alive mada minu basho he
Schüttle jetzt die Schwäche ab, bleib am Leben, zu einem Ort, den wir noch nicht gesehen haben.
Kizuna wo tsunage motto tsuyoku ima koko ni tsudoi keep.alive
Verbinde die Bande, stärker jetzt, versammle dich hier, bleib am Leben.
Mamoru bekimonoha nani nanoka? magire monaisono precious life
Was ist es, das wir beschützen müssen? Ohne Zweifel, dieses kostbare Leben.
Mada ienai kienai demo oboe tete hoshii
Ich kann es immer noch nicht sagen, es verschwindet nicht, aber ich möchte, dass du dich erinnerst.
Kimi ga ite koko made kawareta koto
Dass du hier warst und ich mich dadurch so sehr verändern konnte.
I saw your face in a crowded place
Ich sah dein Gesicht an einem überfüllten Ort.
Mita sarenai kokoro ga uzuki nando mo te wo nobasu
Mein unbefriedigtes Herz schmerzt, und ich strecke immer wieder meine Hand aus.
I saw your face in a crowded place
Ich sah dein Gesicht an einem überfüllten Ort.
Korekara nani ga oki temo kizuna ga musuba rerumade
Egal, was von nun an passiert, bis unsere Bande geknüpft sind.





Авторы: ギルガメッシュ, 左迅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.