Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(Shout
and
go!)
(Schreit
und
los!)
捕らわれた事も気づかないまま
Ohne
zu
bemerken,
dass
ich
gefangen
war,
檻に入れられshowを待つ
werde
ich
in
einen
Käfig
gesperrt
und
warte
auf
die
Show.
繋がれた鎖錆びつく程に
Die
Ketten,
die
mich
fesseln,
sind
so
verrostet,
この現実繰り返す
dass
sich
diese
Realität
ständig
wiederholt.
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
幕が上がれば誰も邪魔は出来ない
Wenn
der
Vorhang
sich
hebt,
kann
mich
niemand
mehr
stören.
Don't
stop!
行くがままに
Halt
nicht
an!
Mach
einfach
weiter,
meine
Schöne.
制限され解き放たれ今
Von
Beschränkungen
befreit,
erwacht
jetzt
騒ぐ目覚めた野生
die
lärmende,
wilde
Natur.
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
捕らわれた事も気づかないまま
Ohne
zu
bemerken,
dass
ich
gefangen
war,
檻に入れられshowを待つ
werde
ich
in
einen
Käfig
gesperrt
und
warte
auf
die
Show.
繋がれた鎖錆びつく程に
Die
Ketten,
die
mich
fesseln,
sind
so
verrostet,
この現実繰り返す
dass
sich
diese
Realität
ständig
wiederholt.
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(Shout
and
go!)
(Schreit
und
los!)
大地駆け巡れば目の前に自由が
Wenn
ich
über
das
weite
Land
laufe,
liegt
die
Freiheit
vor
meinen
Augen.
Don't
stop!
捕まらぬよう
Halt
nicht
an!
Lass
dich
nicht
fangen,
meine
Liebste.
枯れ果て巡る都会の煙り
Der
Rauch
der
verdorrten,
sich
drehenden
Stadt
幕が上がれば誰も邪魔は出来ない
Wenn
der
Vorhang
sich
hebt,
kann
mich
niemand
mehr
stören.
Don't
stop!
行くがままに
Halt
nicht
an!
Mach
einfach
weiter,
meine
Süße.
制限され解き放たれ今
Von
Beschränkungen
befreit,
erwacht
jetzt
騒ぐ目覚めた野生
die
lärmende,
wilde
Natur.
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(All
right!
Everybody
clap
your
hands)
(Also
gut!
Alle
klatschen
in
die
Hände)
(All
right!
Together,
right
now)
(Also
gut!
Zusammen,
jetzt
gleich)
(All
right!
Hey,
make
a
noise
aloud)
(Also
gut!
Hey,
macht
lauten
Lärm)
(Shout
and
go!)
(Schreit
und
los!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギルガメッシュ, 左迅
Альбом
Now
дата релиза
12-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.