Текст песни и перевод на немецкий Girugamesh - driving time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Riyuu
wa
iranai
GOING
NOW
Hey!!
Setz
dich
hin!!
Du
brauchst
keinen
Grund,
es
geht
JETZT
los
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Mayoi
wa
iranai
Hey!!
Setz
dich
hin!!
Kein
Zögern
Hora
KAASUTEREO
namiuchi
yoru
no
machinami
ugokidasu
Siehst
du,
das
Autoradio
spielt,
die
nächtlichen
Straßen
beginnen
sich
zu
bewegen
Gaito
furikiri
tobase
kimi
no
kokoro
tsureteiku
Ich
lasse
die
Straßenlaternen
hinter
mir,
beschleunige
und
nehme
dein
Herz
mit
Guuzen
hibiku
oto
mabataku
kono
FEELING
kumotta
hitomi
wo
LIGHTING
Zufällig
erklingende
Töne,
dieses
blinkende
GEFÜHL,
deine
trüben
Augen
werden
ERLEUCHTET
Danzen
sokudo
fuyasu
AKUSERU
ima
BURNING
seiippai
no
chikara
de
Eindeutig
erhöhe
ich
die
Geschwindigkeit,
das
Gaspedal
jetzt
am
BRENNEN,
mit
aller
Kraft
NAVI
BLACK
= EVERY
NIGHT
kawari
kawaru
keshiki
ga
hora
NAVY
BLACK
= JEDE
NACHT,
siehst
du,
wie
sich
die
Landschaft
ständig
verändert
Nanika
wo
motometeru
(kikoeru
ka?)
Sie
sucht
nach
etwas
(kannst
du
es
hören?)
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
kimi
no
koe
de
niji
iro
ni
nari
NAVY
BLACK
= JEDE
NACHT,
durch
deine
Stimme
wird
es
regenbogenfarben
Yume
tsumekomi
matataku
MY
WAY
"DRIVING
TIME"
Meine
Träume
sind
verpackt,
mein
Weg
blinkt,
"FAHRZEIT"
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Riyuu
wa
iranai
going
now
Hey!!
Setz
dich
hin!!
Du
brauchst
keinen
Grund,
es
geht
los
Hei!!
Sit
down
to
seat!!
Mayoi
wa
iranai
Hey!!
Setz
dich
hin!!
Kein
Zögern
"Yuki
saki
ato
nan
MAIRU?
" aseranaide
jikan
nara
aru
"Wie
viele
Meilen
noch
bis
zum
Ziel?"
Keine
Eile,
wir
haben
Zeit
Chika
michi
nado
nai
kara
sa
mae
wo
miro
nani
ga
mieru?
Es
gibt
keine
Abkürzungen,
also
schau
nach
vorne,
was
siehst
du?
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
yozora
ni
furu
hoshi
ga
terasu
NAVY
BLACK
= JEDE
NACHT,
die
Sterne,
die
am
Nachthimmel
scheinen,
leuchten
Owari
no
nai
michi
wo
(dokomademo)
Den
endlosen
Weg
(bis
wohin
auch
immer)
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
me
wo
tsuburu
na
hitasura
yuki
NAVY
BLACK
= JEDE
NACHT,
schließe
deine
Augen
nicht,
fahre
einfach
weiter
Iranai
motsu
wa
sutete
MY
WAY
"DRIVING
TIME"
Wirf
unnötigen
Ballast
ab,
MEIN
WEG
"FAHRZEIT"
Touzen
kono
saki
mo
mawari
tsuzukeru
yo
chikyuu
isshu
shita
nara
RE
START
Natürlich,
auch
von
hier
an
wird
es
sich
weiterdrehen,
wenn
wir
die
Welt
umrundet
haben,
NEUSTART
Sanzan
kashitemo
iki
timari
nai
STREET
seiippai
no
chikara
de!
Auch
wenn
wir
unzählige
Male
gescheitert
sind,
die
Straße
ohne
Sackgassen,
mit
aller
Kraft!
Guuzen
hibiku
oto
mabataku
kono
FEELING
kumotta
hitomi
wo
LIGHTING
Zufällig
erklingende
Töne,
dieses
blinkende
GEFÜHL,
deine
trüben
Augen
werden
ERLEUCHTET
Danzen
sokudo
fuyasu
AKUSERU
ima
BURNING
seiippai
no
chikara
de
Eindeutig
erhöhe
ich
die
Geschwindigkeit,
das
Gaspedal
jetzt
am
BRENNEN,
mit
aller
Kraft
NAVI
BLACK
= EVERY
NIGHT
kawari
kawaru
keshiki
ga
hora
NAVY
BLACK
= JEDE
NACHT,
siehst
du,
wie
sich
die
Landschaft
ständig
verändert
Nanika
wo
motometeru
(kikoeru
ka?)
Sie
sucht
nach
etwas
(kannst
du
es
hören?)
NAVY
BLACK
= EVERY
NIGHT
kimi
no
koe
de
niji
iro
ni
nari
NAVY
BLACK
= JEDE
NACHT,
durch
deine
Stimme
wird
es
regenbogenfarben
Yume
tsumekomi
matataku
MY
WAY
"DRIVING
TIME"
Meine
Träume
sind
verpackt,
mein
Weg
blinkt,
"FAHRZEIT"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギルガメッシュ, 左迅
Альбом
Now
дата релиза
12-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.