Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future - LIVE BEST ver
Future - LIVE BEST Version
見つめたその先に
僕ら夢と何を託した?
Was
haben
wir,
neben
unseren
Träumen,
in
das
gesehen,
was
wir
anstarrten?
ゆらゆら揺れながら
針はあの空を指した
Während
sie
sanft
schwankten,
zeigten
die
Zeiger
auf
jenen
Himmel.
覚悟それ相当の決意
胸に掲げて燃やせ
Entschlossenheit,
mit
der
entsprechenden
Entschlossenheit,
halte
sie
in
deinem
Herzen
und
entfache
sie.
一筋の太陽が
地平線を焦がした
Ein
einzelner
Sonnenstrahl
versengte
den
Horizont.
こういう問題をどういう解釈
Wie
sollen
wir
solche
Probleme
interpretieren,
ほどいて繋げる?
地図を描き出して
lösen
und
verbinden?
Zeichne
eine
Karte.
両手に風を受け進み
愛しい君を乗せて行こう
Mit
dem
Wind
in
beiden
Händen
schreiten
wir
voran,
und
ich
werde
dich,
meine
Liebste,
mitnehmen.
止められない未来への旅を
握りしめた愛で照らし
Diese
unaufhaltsame
Reise
in
die
Zukunft,
beleuchte
sie
mit
der
Liebe,
die
du
festhältst,
波を越えてく
und
überwinde
die
Wellen.
荒れ狂うこの海は
青い空も飲み込んでいく
Dieses
tobende
Meer
verschlingt
sogar
den
blauen
Himmel.
初めてダメかもと
一人の悪魔が囁く
Zum
ersten
Mal
flüstert
ein
einziger
Dämon,
dass
es
vielleicht
nicht
klappen
könnte.
僕等は不器用で
背負う事が多すぎたんだね?
Wir
sind
ungeschickt
und
haben
zu
viel
auf
uns
genommen,
nicht
wahr?
潰れそうになっても
握り閉めろその舵を
Auch
wenn
du
kurz
davor
bist,
zusammenzubrechen,
halte
dieses
Ruder
fest.
こういう
難題は
どういう
存在?
Solche
schwierigen
Aufgaben,
was
für
eine
Art
von
Existenz
sind
sie?
ほどいて繋げる?
君とあの空まで
Löse
und
verbinde
sie.
Mit
dir
bis
zu
jenem
Himmel.
高鳴り止められないのは
あの日何かを見つけたから
Dass
mein
Herzschlag
nicht
aufhören
kann,
liegt
daran,
dass
ich
an
jenem
Tag
etwas
gefunden
habe.
騒ぎ出した風向きは北へ
流れていく時代全て
Der
aufkommende
Wind
dreht
nach
Norden,
nimm
alles
mit,
was
mit
der
Zeit
fließt,
焼き付けていけ
und
brenne
es
ein.
そう思い通り
とうに諦めて
ほら放り投げてたよ
Ja,
dass
alles
nach
Plan
läuft,
habe
ich
schon
längst
aufgegeben
und,
siehst
du,
weggeworfen.
無理矢理に押し殺した夢
Den
Traum,
den
ich
gewaltsam
unterdrückt
habe.
波に逆らい合い進めよ
明日を抱き締めて
Trotze
den
Wellen
und
schreite
voran,
umarme
das
Morgen.
両手に風を受け進み
愛しい君を乗せて行こう
Mit
dem
Wind
in
beiden
Händen
schreiten
wir
voran,
und
ich
werde
dich,
meine
Liebste,
mitnehmen.
止められない未来への旅を
握りしめた愛で照らして
Diese
unaufhaltsame
Reise
in
die
Zukunft,
beleuchte
sie
mit
der
Liebe,
die
du
festhältst.
高鳴り止められないのは
あの日何かを見つけたから
Dass
mein
Herzschlag
nicht
aufhören
kann,
liegt
daran,
dass
ich
an
jenem
Tag
etwas
gefunden
habe.
騒ぎ出した風向きは北へ
流れていく時代全て
Der
aufkommende
Wind
dreht
nach
Norden,
nimm
alles
mit,
was
mit
der
Zeit
fließt,
焼き付けていけ
und
brenne
es
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギルガメッシュ, 左迅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.