Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
回り回るよ感情は
同じとこ繰り返し
Sich
drehende
Gefühle,
immer
wieder
am
selben
Punkt
回り回る感情ならさ
螺旋にして空へ
fly
high
Wenn
sich
Gefühle
drehen,
dann
lass
sie
spiralförmig
in
den
Himmel
fliegen,
Liebling
変わりたい変わりたく無い
Ich
will
mich
ändern,
will
mich
nicht
ändern
本当はどっちが良いのさ?
Was
ist
wirklich
besser,
Liebling?
早く聞かせて下さい
Sag
es
mir
schnell,
Liebling
どうせ
人間なんて
変われないから
Denn
Menschen
können
sich
sowieso
nicht
ändern
Get
me,
get,
ge-ge-get
Hol
mich,
hol,
ho-ho-hol
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
絵空事
嘘着飾って
ハリボテの人生を
Hirngespinste,
mit
Lügen
geschmückt,
ein
Leben
aus
Pappmaché
コンプレックス誤摩化し空に
Komplexe
beschönigend,
in
den
Himmel
モノクロのレインボウさ
Ein
monochromer
Regenbogen,
Liebling
I
want
to
sunshine
(I
want
to
sunshine)
Ich
will
Sonnenschein
(Ich
will
Sonnenschein)
さあ
抜け出して
(take
me
away)
Nun
brich
aus
(nimm
mich
mit)
生まれたその瞬間から
死ぬまで変わる事ない
Vom
Moment
der
Geburt
an,
bis
zum
Tod
ändert
sich
nichts
逃げ出して
何度問いかけても
Flüchte,
egal
wie
oft
du
fragst
その答えは
それが性だから
Die
Antwort
ist,
das
ist
meine
Natur,
Liebling
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
Get
me,
get
me,
out
of
here
Hol
mich,
hol
mich,
hier
raus
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
Get
me,
get
me,
out
of
here
Hol
mich,
hol
mich,
hier
raus
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
Somebody
get
me
out
of
here
(out,
out,
out)
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
(raus,
raus,
raus)
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
Get
me,
get
me,
out
of
here
Hol
mich,
hol
mich,
hier
raus
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
Somebody
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
Liebling
絵空事
嘘着飾って
ハリボテの人生を
Hirngespinste,
mit
Lügen
geschmückt,
ein
Leben
aus
Pappmaché
コンプレックス誤摩化し空に
Komplexe
beschönigend,
in
den
Himmel
モノクロのレインボウさ
Ein
monochromer
Regenbogen,
Liebling
I
want
to
sunshine
(I
want
to
sunshine)
Ich
will
Sonnenschein
(Ich
will
Sonnenschein)
さあ
抜け出して
(take
me
away)
Nun
brich
aus
(nimm
mich
mit)
I
want
to
sunshine
(I
want
to
sunshine)
Ich
will
Sonnenschein
(Ich
will
Sonnenschein)
さあ
抜け出して
(take
me
away)
Nun
brich
aus
(nimm
mich
mit)
生まれたその瞬間から
死ぬまで変わる事ない
Vom
Moment
der
Geburt
an,
bis
zum
Tod
ändert
sich
nichts
逃げ出して
何度問いかけても
Flüchte,
egal
wie
oft
du
fragst
その答えは
それが性だ
Die
Antwort
ist,
das
ist
meine
Natur
それが君だから
Das
bist
du,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギルガメッシュ, 左迅
Альбом
chimera
дата релиза
20-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.