Girugamesh - Vermillion - перевод текста песни на немецкий

Vermillion - Girugameshперевод на немецкий




Vermillion
Scharlachrot
Fire the fire!
Feuer das Feuer!
唾を吐き黙りこんだ 俺はどうすれば?
Ich spuckte und schwieg, was soll ich tun?
嘲笑う葛藤それを 見てる存在が
Der Konflikt, den ich verlache, eine Existenz, die zusieht
Fire the fire!
Feuer das Feuer!
優しさがほらまた裏返り 否定に聞こえてくる
Siehst du, Freundlichkeit kehrt sich wieder um und klingt wie Ablehnung
何て言ったか この事を あぁ いい迷惑だったっけ?
Was hast du gesagt? War das nicht eine große Belästigung?
誰かが言ってた言葉だね
Das sind Worte, die jemand anderes gesagt hat
自分の意思はどこに隠したの?
Wo hast du deinen eigenen Willen versteckt?
受け売りにエゴをかき混ぜて
Du mischst Hörensagen mit deinem Ego
それで満足かい?
Bist du damit zufrieden?
光遮る声
Eine Stimme, die das Licht blockiert
あぁ 今は何も聞きたくない
Ach, jetzt will ich nichts hören
それだけ言えるなら
Wenn du nur das sagen kannst,
あぁ ここで聞いてやろうか?
Ach, soll ich dir hier zuhören?
完璧なのか自分は
Bist du etwa perfekt?
人は何故迷うんだ?
Warum zweifeln Menschen?
こんな煩いのに
Obwohl es so lästig ist
楽しい事だけ 笑ってりゃいいのに
Es wäre doch besser, nur über lustige Dinge zu lachen
壊したいだけ? 操りたいだけ?
Willst du nur zerstören? Willst du nur manipulieren?
行動が矛盾する
Deine Handlungen widersprechen sich
今だに分からないか?
Verstehst du es immer noch nicht, Süße?
今何か言われても 聞こえない
Auch wenn du jetzt etwas sagst, ich höre es nicht
頼むから一人にしてくれ 終わらせたい
Bitte lass mich allein, ich will es beenden
このままじゃ 終われない
So kann ich nicht aufhören
頼むから一人にしてくれ 終わらせたい
Bitte lass mich allein, ich will es beenden
いつまでも 終わらない
Es wird niemals enden
光遮る声
Eine Stimme, die das Licht blockiert
あぁ 今は何も聞きたくない
Ach, jetzt will ich nichts hören
赤く燃えゆくこの空が
Dieser rot lodernde Himmel
また答えを求めてくる
sucht wieder nach Antworten
俺の何が分かる?
Was verstehst du von mir?





Авторы: 左迅, яyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.