Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire
the
fire!
Feuer
das
Feuer!
唾を吐き黙りこんだ
俺はどうすれば?
Ich
spuckte
und
schwieg,
was
soll
ich
tun?
嘲笑う葛藤それを
見てる存在が
Der
Konflikt,
den
ich
verlache,
eine
Existenz,
die
zusieht
Fire
the
fire!
Feuer
das
Feuer!
優しさがほらまた裏返り
否定に聞こえてくる
Siehst
du,
Freundlichkeit
kehrt
sich
wieder
um
und
klingt
wie
Ablehnung
何て言ったか
この事を
あぁ
いい迷惑だったっけ?
Was
hast
du
gesagt?
War
das
nicht
eine
große
Belästigung?
誰かが言ってた言葉だね
Das
sind
Worte,
die
jemand
anderes
gesagt
hat
自分の意思はどこに隠したの?
Wo
hast
du
deinen
eigenen
Willen
versteckt?
受け売りにエゴをかき混ぜて
Du
mischst
Hörensagen
mit
deinem
Ego
それで満足かい?
Bist
du
damit
zufrieden?
光遮る声
Eine
Stimme,
die
das
Licht
blockiert
あぁ
今は何も聞きたくない
Ach,
jetzt
will
ich
nichts
hören
それだけ言えるなら
Wenn
du
nur
das
sagen
kannst,
あぁ
ここで聞いてやろうか?
Ach,
soll
ich
dir
hier
zuhören?
完璧なのか自分は
Bist
du
etwa
perfekt?
人は何故迷うんだ?
Warum
zweifeln
Menschen?
こんな煩いのに
Obwohl
es
so
lästig
ist
楽しい事だけ
笑ってりゃいいのに
Es
wäre
doch
besser,
nur
über
lustige
Dinge
zu
lachen
壊したいだけ?
操りたいだけ?
Willst
du
nur
zerstören?
Willst
du
nur
manipulieren?
行動が矛盾する
Deine
Handlungen
widersprechen
sich
今だに分からないか?
Verstehst
du
es
immer
noch
nicht,
Süße?
今何か言われても
聞こえない
Auch
wenn
du
jetzt
etwas
sagst,
ich
höre
es
nicht
頼むから一人にしてくれ
終わらせたい
Bitte
lass
mich
allein,
ich
will
es
beenden
このままじゃ
終われない
So
kann
ich
nicht
aufhören
頼むから一人にしてくれ
終わらせたい
Bitte
lass
mich
allein,
ich
will
es
beenden
いつまでも
終わらない
Es
wird
niemals
enden
光遮る声
Eine
Stimme,
die
das
Licht
blockiert
あぁ
今は何も聞きたくない
Ach,
jetzt
will
ich
nichts
hören
赤く燃えゆくこの空が
Dieser
rot
lodernde
Himmel
また答えを求めてくる
sucht
wieder
nach
Antworten
俺の何が分かる?
Was
verstehst
du
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 左迅, яyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.