Girugamesh - Gravitation - перевод текста песни на немецкий

Gravitation - Girugameshперевод на немецкий




Gravitation
Gravitation
この手から 今放った gravitation
Diese Gravitation, die ich jetzt aus dieser Hand freisetzte,
この結界は 誰にも壊せはしない
diese Barriere kann von niemandem zerstört werden.
I don't know myself, give me ego, mind
Ich kenne mich selbst nicht, gib mir Ego, Verstand.
この場所なら 誰も"邪魔"しない
An diesem Ort wird mich niemand "stören".
(Wake up, wake up, come inside)
(Wach auf, wach auf, komm herein)
制御されない空間で
In einem unkontrollierten Raum,
(Wake up, wake up, come inside)
(Wach auf, wach auf, komm herein)
気の済むまま
so wie es mir gefällt.
まだ見ぬ世界の果て
Bis zum Ende der noch ungesehenen Welt,
未来創り その目で確かめろ
erschaffe die Zukunft und überzeuge dich mit deinen eigenen Augen.
(Go to war!) 覚悟を決めて
(Zieh in den Krieg!) Fasse deinen Entschluss,
自由掴む為 振り返らず 放て
um die Freiheit zu ergreifen, schieße ohne zurückzublicken.
(Go to war!) 失う事に
(Zieh in den Krieg!) Habe keine Angst mehr,
もう怯えるな 最後に頼れるのは
etwas zu verlieren. Das Einzige, worauf du dich am Ende verlassen kannst,
お前自身だ
bist du selbst.
屍超え叩き込め この世はもっと闇へと
Überwinde die Leichen und hämmere es ein, diese Welt wird noch dunkler.
Four, three, two, one タイムリミット
Vier, drei, zwei, eins, Zeitlimit.
(Wake up, wake up, come inside)
(Wach auf, wach auf, komm herein)
制御されない空間で
In einem unkontrollierten Raum,
(Wake up, wake up, come inside)
(Wach auf, wach auf, komm herein)
気の済むまま
so wie es mir gefällt.
まだ見ぬ世界の果て
Bis zum Ende der noch ungesehenen Welt,
その手で 創り変えてみろよ
versuche sie mit deinen Händen zu verändern.
(Go to war!) 生きるか死ぬか
(Zieh in den Krieg!) Leben oder sterben,
貫いた矢は 未来を指し 仰いで
der durchbohrende Pfeil zeigt auf die Zukunft, blicke nach oben.
(Go to war!) 譲れないモノ
(Zieh in den Krieg!) Das, was du nicht aufgeben kannst,
命を懸けて命を削って
setze dein Leben aufs Spiel, opfere dein Leben,
守れ "決心"を
beschütze deine "Entschlossenheit".
立ち向かわなきゃそこで終わりだ
Wenn du dich nicht stellst, ist es vorbei.
誰も助けちゃくれない世界で
In einer Welt, in der dir niemand hilft,
お前が望む未来はなんだ?
welche Zukunft wünschst du dir?
お前が決めろ お前次第だ
Du entscheidest, es liegt an dir.
(Go to war!) 覚悟を決めて
(Zieh in den Krieg!) Fasse deinen Entschluss,
自由掴む為 振り返らず 放て
um die Freiheit zu ergreifen, schieße ohne zurückzublicken.
(Go to war!) 失う事に
(Zieh in den Krieg!) Habe keine Angst mehr,
もう怯えるな 最後に頼れるのは
etwas zu verlieren. Das Einzige, worauf du dich am Ende verlassen kannst,
お前自身だ
bist du selbst.





Авторы: Hideyuki Nagai (a Member Of Girugamesh), Satoshi Ishikawa (a Member Of Girug..., Takeshi Matsueda (a Member Of Girug..), Ryo Matsueda (a Member Of Girug..)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.