Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokyûto
kirete
kurushigattemo
Auch
wenn
du
außer
Atem
bist
und
leidest,
Dare
mo
hohaba
wo
awasete
kurezu
wird
niemand
seinen
Schritt
an
deinen
anpassen.
Nageyari
ni
naru
hibi
no
kurashi
ga
Das
Leben
in
Verzweiflung,
das
du
führst,
Iki
isoideru
ima
no
utsushi
e
spiegelt
die
Eile
des
Jetzt
wider.
Jikan
ni
semararete
jibun
wo
miushinatte
Von
der
Zeit
bedrängt,
verlierst
du
dich
selbst
aus
den
Augen.
Itsu
kara
darou?
ki
ga
tsuitara
Seit
wann
ist
es
so?
Als
ich
es
bemerkte,
Mou
sunao
ni
waraenaku
nari
konnte
ich
schon
nicht
mehr
ehrlich
lächeln.
Ame
ni
utare
namida
kakusu
Vom
Regen
durchnässt,
verstecke
ich
meine
Tränen,
Tsukare
hateta
kimi
no
kao
dein
erschöpftes
Gesicht.
Jibun
no
kokoro
gisei
ni
shitemo
Auch
wenn
du
dein
eigenes
Herz
opferst,
Ganbaru
koto
ni
imi
wa
aru
no
ka?
hat
es
dann
einen
Sinn,
sich
anzustrengen?
Kimi
ga
erande
kimeta
sono
michi
Diesen
Weg,
den
du
gewählt
und
entschieden
hast,
Owari
ni
suru
no
mo
sou
kimi
shidai
ihn
zu
beenden,
liegt
auch
bei
dir.
Kotaenante
nai
sa
demo
machigai
wa
aru
darou?
Es
gibt
keine
Antwort,
aber
es
gibt
doch
Fehler,
oder?
Dare
datte
samayoi
jibun
to
mukiatte
iku
Jeder
irrt
umher
und
stellt
sich
sich
selbst.
Mune
wo
hatte
ikireru
made
Bis
du
mit
Stolz
leben
kannst,
Kimi
ga
egao
miserareru
made
bis
du
mir
dein
Lächeln
zeigen
kannst,
Boku
wa
utai
tsuzukete
iru
werde
ich
weiter
singen,
Asu
wo
tsukami
totte
um
das
Morgen
zu
ergreifen.
Sora
wo
minai
yo
hi
ga
noboru
yo
Ich
schaue
nicht
zum
Himmel,
die
Sonne
geht
auf,
Mabushisugiru
hikari
wo
abite
gebadet
in
zu
hellem
Licht.
Hashiridashite
furikaerazu
Lauf
los,
ohne
zurückzublicken,
Me
ni
mienai
mono
shinji
glaube
an
das,
was
du
nicht
sehen
kannst.
Kimi
wa
hitori
janai
kara
s
Du
bist
nicht
allein,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 左迅, яyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.