Текст и перевод песни Gisela Joao - Já Não Choro Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Não Choro Por Ti
Я больше не плачу по тебе
Já
não
choro
por
ti
Я
больше
не
плачу
по
тебе,
Já
não
vou
de
rua
em
rua
Я
больше
не
брожу
по
улицам,
No
encalce
de
quem
В
поисках
тех,
кто
Saiba
dar
notícia
tua
Мог
бы
дать
весточку
о
тебе.
Já
não
vejo
em
toda
a
parte
Я
больше
не
вижу
повсюду
O
teu
rosto,
o
teu
andar
Твое
лицо,
твою
походку,
Nas
silhuetas
a
passar
В
силуэтах
прохожих
Já
não
julgo
avistar-te
Я
больше
не
кажусь
себе
тебя
видящей.
Já
não
faço
por
ti
Я
больше
не
делаю
ради
тебя
Cada
milha,
cada
légua
Ни
шагу,
ни
мили,
Já
não
é
o
teu
nome
Твое
имя
больше
не
A
senha
final
da
trégua
Пароль
к
окончанию
перемирия.
Já
não
paro
cativa
Я
больше
не
тоскую
пленницей
Nos
calaboiços
da
lua
В
темницах
луны,
De
sonhar
ainda
ser
tua
Мечтая
все
еще
быть
твоей,
A
não
querer
sequer
estar
viva
Не
желая
даже
быть
живой.
Não
aguardo
de
ti
Я
не
жду
от
тебя
Um
sinal
ou
um
aviso
Ни
знака,
ни
весточки,
Não
me
apanho
em
batalhas
Я
не
участвую
в
битвах,
De
roubar-te
um
sorriso
Чтобы
украсть
твою
улыбку.
E
o
prazer
sem
cerimónia
И
то
удовольствие
без
церемоний,
Com
que
às
vezes
apontavas
С
которым
ты
иногда
указывал
O
que
em
mim
tu
não
gostavas
На
то,
что
тебе
во
мне
не
нравилось,
Já
não
me
lembro
a
cada
insónia
Я
больше
не
вспоминаю
с
каждой
бессонницей.
Já
não
amo
por
ti
Я
больше
не
люблю
тебя
Com
fervor
nem
desespero
Ни
со
страстью,
ни
с
отчаянием,
Não
disfarço
querer-te
Я
не
скрываю
желания
быть
с
тобой
No
corpo
de
quem
não
quero
В
теле
того,
кого
я
не
хочу.
Não
me
lanço
em
balada
Я
не
бросаюсь
в
баллады,
Em
baloiços
de
aguardente
В
качели
крепких
напитков,
Para
braços
de
outra
gente
В
объятия
других
людей,
Que
de
mim
não
sabe
nada
Которые
обо
мне
ничего
не
знают.
Não
suspiro
por
ti
Я
не
вздыхаю
по
тебе,
Sobre
ti
não
me
debruço
Я
не
склоняюсь
над
тобой,
E
se
às
vezes
lamento
И
если
иногда
я
горюю,
Ainda
choro,
soluço
Все
еще
плачу,
рыдаю,
Não
é
por
me
iludir
То
не
потому,
что
обманываю
себя,
Vou
chorar
por
alguém
Я
буду
плакать
по
кому-то,
Choraria
eu
por
quem
Разве
я
буду
плакать
по
тому,
Já
não
choro
por
ti
По
кому
я
больше
не
плачу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.