Gisela Joao - Já Não Choro Por Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gisela Joao - Já Não Choro Por Ti




Já Não Choro Por Ti
Я больше не плачу по тебе
não choro por ti
Я больше не плачу по тебе,
não vou de rua em rua
Я больше не брожу по улицам,
No encalce de quem
В поисках тех, кто
Saiba dar notícia tua
Мог бы дать весточку о тебе.
não vejo em toda a parte
Я больше не вижу повсюду
O teu rosto, o teu andar
Твое лицо, твою походку,
Nas silhuetas a passar
В силуэтах прохожих
não julgo avistar-te
Я больше не кажусь себе тебя видящей.
não faço por ti
Я больше не делаю ради тебя
Cada milha, cada légua
Ни шагу, ни мили,
não é o teu nome
Твое имя больше не
A senha final da trégua
Пароль к окончанию перемирия.
não paro cativa
Я больше не тоскую пленницей
Nos calaboiços da lua
В темницах луны,
De sonhar ainda ser tua
Мечтая все еще быть твоей,
A não querer sequer estar viva
Не желая даже быть живой.
Não aguardo de ti
Я не жду от тебя
Um sinal ou um aviso
Ни знака, ни весточки,
Não me apanho em batalhas
Я не участвую в битвах,
De roubar-te um sorriso
Чтобы украсть твою улыбку.
E o prazer sem cerimónia
И то удовольствие без церемоний,
Com que às vezes apontavas
С которым ты иногда указывал
O que em mim tu não gostavas
На то, что тебе во мне не нравилось,
não me lembro a cada insónia
Я больше не вспоминаю с каждой бессонницей.
não amo por ti
Я больше не люблю тебя
Com fervor nem desespero
Ни со страстью, ни с отчаянием,
Não disfarço querer-te
Я не скрываю желания быть с тобой
No corpo de quem não quero
В теле того, кого я не хочу.
Não me lanço em balada
Я не бросаюсь в баллады,
Em baloiços de aguardente
В качели крепких напитков,
Para braços de outra gente
В объятия других людей,
Que de mim não sabe nada
Которые обо мне ничего не знают.
Não suspiro por ti
Я не вздыхаю по тебе,
Sobre ti não me debruço
Я не склоняюсь над тобой,
E se às vezes lamento
И если иногда я горюю,
Ainda choro, soluço
Все еще плачу, рыдаю,
Não é por me iludir
То не потому, что обманываю себя,
Vou chorar por alguém
Я буду плакать по кому-то,
Choraria eu por quem
Разве я буду плакать по тому,
não choro por ti
По кому я больше не плачу?





Авторы: Jorge Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.