Текст и перевод песни Gisela Joao - Labirinto ou Não Foi Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labirinto ou Não Foi Nada
Лабиринт или Ничего Не Было
Talvez
houvesse
uma
flor
Возможно,
был
цветок
Aberta,
na
tua
mão
Раскрытый,
в
твоей
руке
Talvez
houvesse
uma
flor
Возможно,
был
цветок
Aberta,
na
tua
mão
Раскрытый,
в
твоей
руке
Podia
ter
sido
amor
Могла
быть
любовь
Mas
foi
apenas
traição
Но
была
лишь
измена
Podia
ter
sido
amor
Могла
быть
любовь
Mas
foi
apenas
traição
Но
была
лишь
измена
É
tão
negro
o
labirinto
Так
темен
лабиринт,
Que
vai
dar
à
tua
rua
Что
ведет
к
твоей
улице
É
tão
negro
o
labirinto
Так
темен
лабиринт,
Que
vai
dar
à
tua
rua
Что
ведет
к
твоей
улице
Ai
de
mim
que
nem
pressinto
Горе
мне,
что
я
даже
не
предчувствую
A
cor
dos
ombros
da
lua
Цвет
плеч
луны
Ai
de
mim
que
nem
pressinto
Горе
мне,
что
я
даже
не
предчувствую
A
cor
dos
ombros
da
lua
Цвет
плеч
луны
Talvez
houvesse
a
passagem
Возможно,
было
прохождение
De
uma
estrela
no
teu
rosto
Звезды
по
твоему
лицу
Talvez
houvesse
a
passagem
Возможно,
было
прохождение
De
uma
estrela
no
teu
rosto
Звезды
по
твоему
лицу
Era
quase
uma
viagem
Это
было
почти
путешествие
Foi
apenas
um
desgosto
Было
лишь
разочарование
Era
quase
uma
viagem
Это
было
почти
путешествие
Foi
apenas
um
desgosto
Было
лишь
разочарование
É
tão
negro
o
labirinto
Так
темен
лабиринт,
Que
vai
dar
à
tua
rua
Что
ведет
к
твоей
улице
É
tão
negro
o
labirinto
Так
темен
лабиринт,
Que
vai
dar
à
tua
rua
Что
ведет
к
твоей
улице
Só
o
fantasma
do
instinto
Только
призрак
инстинкта
Na
cinza
do
céu
flutua
В
пепле
неба
парит
Só
o
fantasma
do
instinto
Только
призрак
инстинкта
Na
cinza
do
céu
flutua
В
пепле
неба
парит
Tens
agora
a
mão
fechada
Теперь
твоя
рука
сжата
No
rosto
nenhum
fulgor
На
лице
нет
сияния
Tens
agora
a
mão
fechada
Теперь
твоя
рука
сжата
No
rosto
nenhum
fulgor
На
лице
нет
сияния
Não
foi
nada,
não
foi
nada
Это
было
ничто,
это
было
ничто
Podia
ter
sido
amor
Могла
быть
любовь
Não
foi
nada,
não
foi
nada
Это
было
ничто,
это
было
ничто
Podia
ter
sido
amor
Могла
быть
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mourão-ferreira, Francisco Viana
Альбом
Nua
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.