Gisela - A Cure for This - перевод текста песни на немецкий

A Cure for This - Giselaперевод на немецкий




A Cure for This
Ein Heilmittel dafür
My head up high 'n half closed eyes
Den Kopf erhoben und die Augen halb geschlossen
Slowly walking through the park
Langsam gehe ich durch den Park
I hear no sound, I see no sights
Ich hör' keinen Laut, ich seh' keine Anblicke
Oh, I must find a cure for this
Oh, ich muss ein Heilmittel dafür finden
I must go and find it
Ich muss losgehen und es finden
Ah oh, I must find a cure... for this
Ah oh, ich muss ein Heilmittel finden... dafür
A cat gave me scars but love is worse
Eine Katze hat mir Narben zugefügt, aber die Liebe ist schlimmer
Walking slowly through the park
Langsam gehe ich durch den Park
Is this the day of great delays
Ist dies der Tag der großen Verzögerungen
Oh I must find a cure for this
Oh, ich muss ein Heilmittel dafür finden
I must go and find it
Ich muss losgehen und es finden
Ah oh, I must find a cure...
Ah oh, ich muss ein Heilmittel finden...
I can't be a part of what you say
Ich kann kein Teil dessen sein, was du sagst
And I cant seem to find a way
Und ich schein' keinen Weg zu finden
Find my way
Meinen Weg finden
Find my way
Meinen Weg finden
Find my way
Meinen Weg finden
Find my way
Meinen Weg finden
And I got a stone that I will throw
Und ich hab' einen Stein, den ich werfen werde
I'm not the one I used to be
Ich bin nicht die, die ich mal war
My eyes wide awake now watch me throw ... my stone
Meine Augen weit wach, sieh nun, wie ich werfe... meinen Stein
To find a cure for this
Um ein Heilmittel dafür zu finden
To go and find it
Um loszugehen und es zu finden
Ah oh, find a cure...
Ah oh, ein Heilmittel finden...
I must find a cure for this
Ich muss ein Heilmittel dafür finden
I must go and find it
Ich muss losgehen und es finden
Ah oh, I must find a cure... for this.
Ah oh, ich muss ein Heilmittel finden... dafür.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.