Gisela - Aprendiendo a Vivir - перевод текста песни на немецкий

Aprendiendo a Vivir - Giselaперевод на немецкий




Aprendiendo a Vivir
Lernen zu leben
Aquí estoy
Hier bin ich
Esperando el abrazo de la vida
Wartend auf die Umarmung des Lebens
Al final
Am Ende
De una adolescencia casi de puntillas
Einer Jugend fast auf Zehenspitzen
Con tus mismas dudas
Mit den gleichen Zweifeln
Mordiéndome el corazón
Die an meinem Herzen nagen
Aquí estoy
Hier bin ich
Con los pies descalzos y las manos
Mit nackten Füßen und den Händen
Aun vacías
Noch leer
Sin pudor
Ohne Scham
Con el pecho golpeando
Mit pochender Brust
En la camisa
Gegen das Hemd
Sin saber muy bien que quiero
Ohne genau zu wissen, was ich will
Sin saber si esto
Ohne zu wissen, ob das,
Que siento es amor
Was ich fühle, Liebe ist
Aprendiendo a vivir
Lerne zu leben
Y a empezar cada día
Und jeden Tag zu beginnen
Con tantas ganas de ti
Mit so viel Sehnsucht nach dir
Que me muero si me miras
Dass ich sterbe, wenn du mich ansiehst
Aprendiendo a luchar
Lerne zu kämpfen
Contra mi rebeldía
Gegen meine Rebellion
Intentando ser fiel a la voz
Versuchend, der Stimme treu zu sein
De mi interior
Meines Inneren
Aquí estoy
Hier bin ich
Sin aliento en el desierto de mi cama
Atemlos in der Wüste meines Bettes
Cada amanecer
Jeden Morgen
Para subirme al tren del
Um auf den Zug aufzuspringen, von dem
Que todos hablan
Alle sprechen
Tan sincera y tan ingenua
So aufrichtig und so naiv
Sin reverso sin remedio
Ohne Umkehr, ohne Ausweg
Como tu
Wie du
Como tu
Wie du
Aprendiendo a vivir
Lerne zu leben
Y a empezar cada día
Und jeden Tag zu beginnen
Con tantas ganas de ti
Mit so viel Sehnsucht nach dir
Que me muero si me miras
Dass ich sterbe, wenn du mich ansiehst
Aprendiendo a luchar
Lerne zu kämpfen
Contra mi rebeldía
Gegen meine Rebellion
Intentando ser fiel a la voz
Versuchend, der Stimme treu zu sein
De mi interior
Meines Inneren
Que tras de esas nubes yo
Dass hinter diesen Wolken, ich
Se que cielos azules
Weiß, dass blauer Himmel
Han de aparecer
Erscheinen wird
Que nunca
Dass ich niemals
Podré olvidar
Vergessen werde
Mi primer amor
Meine erste Liebe
Aprendiendo a vivir
Lerne zu leben
Y a empezar cada día
Und jeden Tag zu beginnen
Con tantas ganas de ti
Mit so viel Sehnsucht nach dir
Que me muero si me miras
Dass ich sterbe, wenn du mich ansiehst
Aprendiendo a luchar
Lerne zu kämpfen
Contra mi rebeldía
Gegen meine Rebellion
Intentando ser fiel a la voz
Versuchend, der Stimme treu zu sein
De mi interior
Meines Inneren
Que grita en mi interior.
Die in meinem Inneren schreit.





Авторы: Pablo Pinilla Rogado, Clemente Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.