Текст и перевод песни Gisela - Aprendiendo a Vivir
Aprendiendo a Vivir
Learning to Live
Esperando
el
abrazo
de
la
vida
Waiting
for
the
embrace
of
life
De
una
adolescencia
casi
de
puntillas
Of
an
almost
tiptoe
adolescence
Con
tus
mismas
dudas
With
your
same
doubts
Mordiéndome
el
corazón
Biting
my
heart
Con
los
pies
descalzos
y
las
manos
With
bare
feet
and
hands
Con
el
pecho
golpeando
With
my
chest
pounding
Sin
saber
muy
bien
que
quiero
Not
knowing
very
well
what
I
want
Sin
saber
si
esto
Not
knowing
if
this
Que
siento
es
amor
That
I
feel
is
love
Aprendiendo
a
vivir
Learning
to
live
Y
a
empezar
cada
día
And
to
start
each
day
Con
tantas
ganas
de
ti
With
such
desire
for
you
Que
me
muero
si
me
miras
That
I
die
if
you
look
at
me
Aprendiendo
a
luchar
Learning
to
fight
Contra
mi
rebeldía
Against
my
rebellion
Intentando
ser
fiel
a
la
voz
Trying
to
be
faithful
to
the
voice
De
mi
interior
Of
my
interior
Sin
aliento
en
el
desierto
de
mi
cama
Breathless
in
the
desert
of
my
bed
Cada
amanecer
Every
sunrise
Para
subirme
al
tren
del
To
get
on
the
train
of
Que
todos
hablan
That
everyone
talks
about
Tan
sincera
y
tan
ingenua
So
sincere
and
so
naive
Sin
reverso
sin
remedio
Without
reverse
without
remedy
Aprendiendo
a
vivir
Learning
to
live
Y
a
empezar
cada
día
And
to
start
each
day
Con
tantas
ganas
de
ti
With
such
desire
for
you
Que
me
muero
si
me
miras
That
I
die
if
you
look
at
me
Aprendiendo
a
luchar
Learning
to
fight
Contra
mi
rebeldía
Against
my
rebellion
Intentando
ser
fiel
a
la
voz
Trying
to
be
faithful
to
the
voice
De
mi
interior
Of
my
interior
Que
tras
de
esas
nubes
yo
That
behind
those
clouds
I
know
Se
que
cielos
azules
The
blue
skies
Han
de
aparecer
Have
to
appear
Podré
olvidar
I
will
forget
Mi
primer
amor
My
first
love
Aprendiendo
a
vivir
Learning
to
live
Y
a
empezar
cada
día
And
to
start
each
day
Con
tantas
ganas
de
ti
With
such
desire
for
you
Que
me
muero
si
me
miras
That
I
die
if
you
look
at
me
Aprendiendo
a
luchar
Learning
to
fight
Contra
mi
rebeldía
Against
my
rebellion
Intentando
ser
fiel
a
la
voz
Trying
to
be
faithful
to
the
voice
De
mi
interior
Of
my
interior
Que
grita
en
mi
interior.
That
screams
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Pinilla Rogado, Clemente Ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.