Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Letztes Weihnachten
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Once
bitten
and
twice
shy
Einmal
gebissen
und
jetzt
doppelt
scheu
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Ich
halte
Abstand,
doch
du
fällst
mir
immer
noch
auf
Tell
me
baby,
do
you
recognize
me?
Sag
mir,
Baby,
erkennst
du
mich?
Well
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Nun,
es
ist
ein
Jahr
her,
es
überrascht
mich
nicht
Happy
Christmas
Fröhliche
Weihnachten
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Ich
packte
es
ein
und
schickte
es
ab
With
a
note
saying
"I
love
you",
I
meant
it
Mit
einer
Notiz
„Ich
liebe
dich“,
ich
meinte
es
ernst
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Jetzt
weiß
ich,
wie
dumm
ich
war
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Aber
wenn
du
mich
jetzt
küssen
würdest,
wüsste
ich,
du
würdest
mich
wieder
täuschen
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Ein
voller
Raum,
Freunde
mit
müden
Augen
I'm
hiding
from
you,
and
your
soul
of
ice
Ich
verstecke
mich
vor
dir
und
deiner
Seele
aus
Eis
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Ich
dachte,
du
wärst
jemand,
auf
den
man
sich
verlassen
kann
Me,
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Ich,
ich
schätze,
ich
war
eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
friend
to
discover
with
a
fire
in
her
heart
Eine
Freundin
zu
entdecken,
mit
einem
Feuer
in
ihrem
Herzen
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart
Ein
Mann
undercover,
doch
du
hast
mich
zerrissen
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Jetzt
habe
ich
eine
echte
Liebe
gefunden,
du
wirst
mich
nie
wieder
täuschen
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.