Gisele Nascimento feat. Anderson Freire - O Mapa do Tesouro - перевод текста песни на немецкий

O Mapa do Tesouro - Gisele Nascimento , Anderson Freire перевод на немецкий




O Mapa do Tesouro
Die Schatzkarte
Ninguém é super homem
Niemand ist ein Supermann
Deus não te fez de aço
Gott hat dich nicht aus Stahl gemacht
Não leve em teus ombros
Trage nicht auf deinen Schultern
Além do que ele Te deixou
Mehr, als er dir auferlegt hat
O mundo é natural, a carne é mortal
Die Welt ist natürlich, das Fleisch ist sterblich
É a realidade pra chegar no ideal
Es ist die Realität, um zum Ideal zu gelangen
O inimigo luta pra você deixar a cruz
Der Feind kämpft, damit du das Kreuz verlässt
Sem ela, ele sabe que você negou Jesus
Ohne es weiß er, dass du Jesus verleugnet hast
O peso da tribulação não pra comparar
Das Gewicht der Trübsal ist nicht vergleichbar
Com o peso da glória que o céu vai revelar
Mit dem Gewicht der Herrlichkeit, die der Himmel offenbaren wird
Não despreze a sua cruz
Verachte dein Kreuz nicht
Ela tem sua medida, Deus um dia calculou
Es hat sein Maß, Gott hat es eines Tages berechnet
Ele conhece a força e a fraqueza de um pecador
Er kennt die Stärke und die Schwäche eines Sünders
No calvário declarou
Auf Golgatha erklärte er
Com o sangue de Jesus
Mit dem Blut Jesu
Para o mundo o seu valor
Deinen Wert für die Welt
Não despreze a sua cruz
Verachte dein Kreuz nicht
A renúncia é o braço de equilíbrio pra você
Die Entsagung ist der ausgleichende Arm für dich
Hoje você não entende, mas um dia irá saber
Heute verstehst du es nicht, aber eines Tages wirst du wissen
Que as pegadas de Jesus
Dass die Fußspuren Jesu
São o mapa do tesouro
Die Schatzkarte sind
Deus tem recompensa pra você
Gott hat eine Belohnung für dich
Quem vai glorificar o nome de Deus
Wer Gottes Namen verherrlichen wird
Glorifica!
Verherrliche!
O inimigo luta pra você deixar a cruz
Der Feind kämpft, damit du das Kreuz verlässt
Sem ela ele sabe que você negou Jesus
Ohne es, weiß er, dass du Jesus verleugnet hast
O peso da tribulação não pra comparar
Das Gewicht der Trübsal ist nicht vergleichbar
Com o peso da glória que o céu vai revelar
Mit dem Gewicht der Herrlichkeit, die der Himmel offenbaren wird
Não despreze a sua cruz
Verachte dein Kreuz nicht
Ela tem sua medida, Deus um dia calculou
Es hat sein Maß, Gott hat es eines Tages berechnet
Ele conhece a força e a fraqueza de um pecador
Er kennt die Stärke und die Schwäche eines Sünders
No calvário declarou
Auf Golgatha erklärte er
Com o sangue de Jesus
Mit dem Blut Jesu
Para o mundo o seu valor
Deinen Wert für die Welt
Não despreze a sua cruz
Verachte dein Kreuz nicht
A renúncia é o braço de equilíbrio pra você
Die Entsagung ist der ausgleichende Arm für dich
Hoje você não entende, mas um dia irá saber
Heute verstehst du es nicht, aber eines Tages wirst du wissen
Que as pegadas de Jesus
Dass die Fußspuren Jesu
São o mapa do tesouro
Die Schatzkarte sind
Ele tem recompensa hoje pra você
Er hat heute eine Belohnung für dich
A cruz é a responsabilidade do fiel
Das Kreuz ist die Verantwortung des Gläubigen
É o domínio sobre a carne
Es ist die Herrschaft über das Fleisch
A ponte para o céu
Die Brücke zum Himmel
Diga sim pra Deus
Sag Ja zu Gott
Não negue o que é teu
Verleugne nicht, was dein ist
A trajetória certa Ele escreveu
Den richtigen Weg hat Er geschrieben
(Ela tem sua medida, Deus um dia calculou)
(Es hat sein Maß, Gott hat es eines Tages berechnet)
Ele conhece a força e a fraqueza de um pecador
Er kennt die Stärke und die Schwäche eines Sünders
No calvário declarou
Auf Golgatha erklärte er
Com o sangue de Jesus
Mit dem Blut Jesu
Para o mundo o seu valor
Deinen Wert für die Welt
Não despreze a sua cruz
Verachte dein Kreuz nicht
A renúncia é o braço de equilíbrio pra você
Die Entsagung ist der ausgleichende Arm für dich
Hoje você não entende, mas um dia irá saber
Heute verstehst du es nicht, aber eines Tages wirst du wissen
Que as pegadas de Jesus
Dass die Fußspuren Jesu
São o mapa do tesouro
Die Schatzkarte sind
Deus tem recompensa pra você
Gott hat eine Belohnung für dich
Pra você
Für dich
Pra nós (Diz amém)
Für uns (Sag Amen)
Aleluia!
Halleluja!
Glória a Deus!
Ehre sei Gott!





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.