Gisele Nascimento feat. Anderson Freire - Sonhador - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gisele Nascimento feat. Anderson Freire - Sonhador




Sonhador
Мечтатель
Quando em Ti descanso, recebo lindos sonhos
Когда я отдыхаю в Тебе, мне снятся прекрасные сны,
Acordo, quero contar, mas nem todos irão acreditar
Просыпаясь, я хочу рассказать тебе о них, но не все поверят.
As vezes o silêncio é necessário ao tempo
Иногда молчание необходимо, время
Ensina-me a controlar os anseios de querer falar
Учит меня контролировать желание говорить.
Coisas que o homem não viu
То, чего не видел ни один человек,
E também nunca se ouviu
И никогда не слышал,
Nem subiu ao coração
Что не коснулось сердца,
Tu sabes qual a dimensão
Только Ты знаешь, каковы его масштабы.
O mundo não apagou Teus sonhos dentro de mim
Мир не смог погасить Твои сны во мне,
Como José vou esperar, meu final será feliz
Как и Иосиф, я буду ждать, мой конец будет счастливым.
A bênção de receber sonhos que nunca mereci é
Благословение получать сны, которых я никогда не заслуживала, заключается в том, что
Quando tudo for real vou fazer o bem até quem me fez mal...
Когда все станет реальностью, я буду делать добро даже тем, кто причинил мне зло...
No lugar frio e escuro quero entulhar meus sonhos
В холодном и темном месте я хочу спрятать свои сны,
Mas eles não morrerão, isso é parte da aprovação
Но они не умрут, это часть одобрения,
Do calabouço irei ao palácio do Rei
Из темницы я попаду во дворец Царя,
E quando eu chegar preparado preciso estar
И когда я туда попаду, мне нужно быть готовой.
Das coisas que o homem não viu
К тому, чего не видел ни один человек,
E também nunca se ouviu
И никогда не слышал,
Nem subiu ao coração
Что не коснулось сердца,
Tu sabes qual a dimensão
Только Ты знаешь, каковы его масштабы.
O mundo não apagou Teus sonhos dentro de mim
Мир не смог погасить Твои сны во мне,
Como José vou esperar, teu final será feliz
Как и Иосиф, я буду ждать, твой конец будет счастливым.
A bênção de receber sonhos que nunca mereci é
Благословение получать сны, которых я никогда не заслуживала, заключается в том, что
Quando tudo for real vou fazer o bem até quem me fez mal...
Когда все станет реальностью, я буду делать добро даже тем, кто причинил мне зло...
Não mereço o Teu palácio
Я не заслуживаю Твоего дворца,
Mas sou parte dos Teus planos
Но я часть Твоих планов,
E mesmo que eu não seja digno, Senhor
И даже если я недостойна, Господи,
Pela graça estou sonhando
По милости Твоей я мечтаю.
(Sei que dias que choro)
знаю, что бывают дни, когда я только плачу),
Mas agora estou cantando
Но сейчас я пою,
Cumpra em mim o Teu propósito, Senhor
Исполни во мне Свою цель, Господи,
Realize em mim Teus sonhos
Осуществи во мне Свои мечты.
O mundo não apagou Teus sonhos dentro de mim
Мир не смог погасить Твои сны во мне,
Como José vou esperar, teu final será feliz
Как и Иосиф, я буду ждать, твой конец будет счастливым.
A bênção de receber sonhos que nunca mereci é
Благословение получать сны, которых я никогда не заслуживала, заключается в том, что
Quando tudo for real vou fazer o bem até quem me fez mal...
Когда все станет реальностью, я буду делать добро даже тем, кто причинил мне зло...





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.