Gisele Nascimento feat. Tuca Nascimento - Benditos de Meu Pai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gisele Nascimento feat. Tuca Nascimento - Benditos de Meu Pai




Benditos de Meu Pai
Blessed of My Father
Toda vez que se importa com alguém
Every time you care for someone
Que pro mundo não passa de ninguém
Who to the world is nobody
Meu coração se alegra porque sou ele também
My heart rejoices because I am him too
Toda vez que você para pra chorar
Every time you stop to cry
Com aquele que nem é amigo seu
With someone who is not even your friend
Minhas lágrimas você vai enxugar
My tears you will dry
Ali também sou eu
There I am too
Não despreze o caráter de Zaqueu
Do not despise the character of Zacchaeus
Encontre-me na escuridão de Bartimeu
Find me in the darkness of Bartimaeus
ao barco de simão que está vazio
Go to Simon's boat, which is empty
Pra me ouvir pregar
To hear me preach
Lembra aquele coxo te pedindo esmola
Remember that lame man begging you for alms
Era eu tentando te fazer lembrar
It was me trying to make you remember
Que vai estar no céu à minha direita
That only those who care for the least on earth
Quem, na terra, do menor cuidar
Will be at my right hand in heaven
aqueles que estarão à minha direita
Only those who will be at my right hand
Certamente me ouvirão falar
Will surely hear me speak
Me deste de comer, me deste de beber
You gave me food, you gave me drink
Cobriste o meu corpo com tuas vestes sem me conhecer
You covered my body with your clothes without knowing me
Quando eu estava você se aproximou
When I was alone, you came near
No hospital ou na prisão me visitou
In the hospital or in prison, you visited me
Quantas vezes mergulhei no teu vazio
How many times have I plunged into your emptiness
Insistindo todo dia em te buscar
Insisting every day on seeking you
Fiz do nada tudo aquilo que eu queria pra te salvar
I made out of nothing all that I wanted just to save you
Quantas vezes você desistiu de mim
How many times have you given up on me
E a vergonha de errar lhe fez parar
And the shame of making mistakes made you stop
Minha graça foi o braço que estendi pra te alcançar
My grace was the arm I extended to reach you
Não despreze o caráter de Zaqueu
Do not despise the character of Zacchaeus
Encontre-me na escuridão de Bartimeu
Find me in the darkness of Bartimaeus
ao barco de simão que está vazio
Go to Simon's boat, which is empty
Pra me ouvir pregar
To hear me preach
Lembra aquele coxo te pedindo esmola
Remember that lame man begging you for alms
Era eu tentando te fazer lembrar
It was me trying to make you remember
Que vai estar no céu à minha direita
That only those who care for the least on earth
Quem, na terra, do menor cuidar
Will be at my right hand in heaven
aqueles que estarão à minha direita
Only those who will be at my right hand
Certamente me ouvirão falar
Will surely hear me speak
Me deste de comer, me deste de beber
You gave me food, you gave me drink
Cobriste o meu corpo com tuas vestes sem me conhecer
You covered my body with your clothes without knowing me
Quando eu estava você se aproximou
When I was alone, you came near
No hospital ou na prisão me visitou
In the hospital or in prison, you visited me
Quando eu estava você se aproximou
When I was alone, you came near
No hospital ou na prisão me visitou
In the hospital or in prison, you visited me





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.