Gisele Nascimento feat. Tuca Nascimento - Sistemas - перевод текста песни на немецкий

Sistemas - Gisele Nascimento , Tuca Nascimento перевод на немецкий




Sistemas
Systeme
O Sistema quer me corromper
Das System will mich korrumpieren
Os meus valores não posso vender
Meine Werte kann ich nicht verkaufen
Sou Tua casa
Ich bin Dein Haus
Patrimônio Teu, uh
Dein Erbe, oh
Não vendo nenhum grãozinho de
Kein Körnchen Glaube wird verhökert
Mas confesso que difícil é
Doch ich gestehe, schwer ist es
Me ensina de Ti depender
Lehre mich, von Dir abhängig zu sein
O Senhor desceu
Der Herr kam herab
A Jerusalém e se deparou
Nach Jerusalem und sah
Com fariseus
Die Pharisäer
Fazendo de comércio
Die machten Geschäfte
A casa do grande Deus
Im Haus des großen Gottes
Virando a mesa confrontou
Er warf Tische um, konfrontierte
O grande Sistema e o quebrou
Das große System und zerbrach es
Não quero ser assim (ser assim)
So will ich nicht sein (nicht sein)
Vem, Senhor, cuidar de mim
Komm, Herr, kümmere Dich um mich
Revira minha mesa
Wirf meinen Tisch um
Manda embora a maldade
Jage die Bosheit fort
Retira os entulhos
Räum den Schutt weg
Que escondem a verdade
Der die Wahrheit verbirgt
Santidade e pecado
Heiligkeit und Sünde
Não caminham de mãos dadas
Gehen nicht Hand in Hand
Ou eu quebro esse sistema
Entweder zerbreche ich dieses System
Ou um dia ele me mata
Oder eines Tages tötet es mich
Me lança Tua semente
Streu Deinen Samen in mich
Planta em mim a Tua mente
Pflanze Deinen Geist in mich
Manda embora o fariseu
Vertreibe den Pharisäer
Não quero um coração doente
Ich will kein krankes Herz
Construíste um templo
Du baustest einen Tempel
Aqui dentro de mim
Hier in meinem Inneren
Sou a Tua casa
Ich bin Dein Haus
Ó, Senhor, mora em mim
Oh, Herr, wohne in mir
Mora em mim
Wohne in mir
Virando a mesa confrontou
Er warf Tische um, konfrontierte
O grande Sistema e o quebrou
Das große System und zerbrach es
Não quero ser assim (ser assim)
So will ich nicht sein (nicht sein)
Vem, Senhor, cuidar de mim
Komm, Herr, kümmere Dich um mich
Revira minha mesa
Wirf meinen Tisch um
Manda embora a maldade
Jage die Bosheit fort
Retira os entulhos
Räum den Schutt weg
Que encobrem a verdade
Der die Wahrheit verhüllt
Santidade e pecado
Heiligkeit und Sünde
Não caminham de mãos dadas
Gehen nicht Hand in Hand
Ou eu quebro esse sistema
Entweder zerbreche ich dieses System
Ou um dia ele me mata
Oder eines Tages tötet es mich
Me lança Tua semente
Streu Deinen Samen in mich
Planta em mim a Tua mente
Pflanze Deinen Geist in mich
Manda embora o fariseu
Vertreibe den Pharisäer
Não quero um coração doente
Ich will kein krankes Herz
Construíste um templo
Du baustest einen Tempel
Aqui dentro de mim
Hier in meinem Inneren
Sou a Tua casa
Ich bin Dein Haus
Ó, Senhor, mora em mim
Oh, Herr, wohne in mir
Mora em mim
Wohne in mir
Sou casa de Oração
Ich bin ein Haus des Gebets
Sou morada do Pai
Die Wohnung des Vaters
Não aceito viver mais assim
Ich will nicht mehr so leben
Mora em mim
Wohne in mir
Mora em mim
Wohne in mir
Sou casa de Oração
Ich bin ein Haus des Gebets
Sou morada do Pai
Die Wohnung des Vaters
Não consigo viver mais assim
Ich kann nicht mehr so leben
Mora em mim, em mim
Wohne in mir, in mir





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.