Текст и перевод песни Gisele Nascimento - Da Janela do Meu Quarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Janela do Meu Quarto
From My Bedroom Window
Em
terra
estranha,
In
a
foreign
land,
Diariamente
I
call
out
to
the
Lord,
Clamando
ao
Senhor
Day
after
day.
Estrangeiro
sou,
A
stranger
I
am,
Nesta
terra
In
this
land,
Passageiro
da
oração
A
pilgrim
of
prayer.
Todo
dia
eu
subo
a
me
encontrar
Every
day
I
ascend
to
meet
with
my
God,
Com
o
meu
Deus
My
true
love.
Da
janela
From
the
window
Do
meu
quarto,
Of
my
room,
Horizonte
além
I
look
beyond
the
horizon.
Está
a
minha
There
lies
my
Expectativa,
Expectation,
Meu
propósito,
My
purpose,
Vida
Eterna,
Eternal
life,
Nova
Terra
e
Céu,
A
new
heaven
and
a
new
earth,
Onde
eu
estarei
Where
I
will
be
Junto
do
meu
Rei,
With
my
King,
Pra
te
encontrar,
eu
vivo
I
live
to
find
you,
Pra
te
conhecer,
existo
I
exist
to
know
you.
Não
vou
me
contaminar
I
will
not
be
defiled
Com
a
porção
do
manjar
By
the
world’s
delicacies.
Preservarei
e
guardarei
meu
coração
I
will
guard
my
heart,
Só
pra
te
amar
e
pra
te
servir,
Only
loving
and
serving
you.
Renuncio
o
mundo
I
renounce
the
world,
Digo
não
a
mim
I
say
no
to
myself.
Te
quero
sempre
ao
meu
lado,
I
want
you
to
be
with
me
always,
Dormindo
ou
acordado
Whether
sleeping
or
awake.
Viver
pra
Ti,
assim
que
abrir
I
live
for
you,
as
soon
as
I
open
Do
meu
quarto
Of
my
room.
Da
janela
From
the
window
Do
meu
quarto,
Of
my
room,
Horizonte
além
I
look
beyond
the
horizon.
Está
a
minha
There
lies
my
Expectativa,
Expectation,
Meu
propósito,
My
purpose,
Vida
Eterna,
Eternal
life,
Nova
Terra
e
Céu,
A
new
heaven
and
a
new
earth,
Onde
eu
estarei
Where
I
will
be
Junto
do
meu
Rei,
With
my
King,
Pra
te
encontrar,
eu
vivo
I
live
to
find
you,
Pra
te
conhecer,
existo
I
exist
to
know
you.
Não
vou
me
contaminar
I
will
not
be
defiled
Com
a
porção
do
manjar
By
the
world’s
delicacies.
Preservarei
e
guardarei
meu
coração
I
will
guard
my
heart,
Só
pra
te
amar
e
pra
te
servir,
Only
loving
and
serving
you.
Renuncio
o
mundo
I
renounce
the
world,
Digo
não
a
mim
I
say
no
to
myself.
Te
quero
sempre
ao
meu
lado,
I
want
you
to
be
with
me
always,
Dormindo
ou
acordado
Whether
sleeping
or
awake.
Viver
pra
Ti,
assim
que
abrir
I
live
for
you,
as
soon
as
I
open
Do
meu
quarto
Of
my
room.
Viver
pra
Ti,
assim
que
abrir
I
live
for
you,
as
soon
as
I
open
Do
meu
quarto
Of
my
room.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian, Renan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.