Gisele Nascimento - Macpela - перевод текста песни на немецкий

Macpela - Gisele Nascimentoперевод на немецкий




Macpela
Machpela
Cheguei a este lugar
Ich kam an diesen Ort
Desejando que não estivesse aqui
Mit dem Wunsch, nicht hier zu sein
Um dia aqui me alegrei
Einst freute ich mich hier
E senti paz
Und fühlte Frieden
Agora vejo dor
Nun sehe ich Schmerz
E a tristeza quer se impor
Und Traurigkeit will sich durchsetzen
Macpela,
Machpela,
Um lugar de mistérios
Ein Ort der Geheimnisse
Encantador de pedras
Verzaubert von Steinen
Mas da esperança acolhedor
Doch voller umarmender Hoffnung
Macpela,
Machpela,
Um lugar onde a morte
Ein Ort, wo der Tod
Se apresenta
Sich zeigt
A esperança da promessa
Die Hoffnung der Verheißung
Estou num lugar de choro
Ich bin an einem Ort der Tränen
Mas também de esperança
Doch auch der Hoffnung
Aqui minhas lágrimas de dor
Hier vermischen sich meine Schmerztränen
Se misturam com gritos de louvor
Mit Lobpreisrufen
Estou num lugar de choro
Ich bin an einem Ort der Tränen
Mas também de esperança
Doch auch der Hoffnung
Aqui minhas lágrimas de dor
Hier vermischen sich meine Schmerztränen
Se misturam com gritos de louvor
Mit Lobpreisrufen
Aqui enterrei
Hier begrub ich
O sonho meu
Meinen Traum
Mas recebi
Doch empfing ich
A promessa do meu Deus
Die Verheißung meines Gottes
Aqui enterrei
Hier begrub ich
O sonho meu
Meinen Traum
Mas recebi
Doch empfing ich
A promessa do meu Deus
Die Verheißung meines Gottes
Aqui enterrei
Hier begrub ich
O sonho meu
Meinen Traum
Mas recebi
Doch empfing ich
A promessa do meu Deus
Die Verheißung meines Gottes
Aqui enterrei
Hier begrub ich
O sonho meu
Meinen Traum
Mas recebi
Doch empfing ich
A promessa do meu Deus
Die Verheißung meines Gottes
Estou num lugar de choro
Ich bin an einem Ort der Tränen
Mas também de esperança
Doch auch der Hoffnung
Aqui minhas lágrimas de dor
Hier vermischen sich meine Schmerztränen
Se misturam com gritos de louvor
Mit Lobpreisrufen
Estou num lugar de choro
Ich bin an einem Ort der Tränen
Mas também de esperança
Doch auch der Hoffnung
Aqui minhas lágrimas de dor
Hier vermischen sich meine Schmerztränen
Se misturam com gritos de louvor
Mit Lobpreisrufen
Glória a Deus,
Ehre sei Gott,
Ao Senhor
Dem Herrn
A Ele toda a honra
Ihm alle Ehre
Glória a Deus, ao Senhor
Ehre sei Gott, dem Herrn
A Ele toda a glória
Ihm aller Ruhm
Glória a Deus,
Ehre sei Gott,
Ao Senhor
Dem Herrn
A Ele toda a glória
Ihm aller Ruhm
Glória a Deus, ao Senhor
Ehre sei Gott, dem Herrn
A Ele toda a honra
Ihm alle Ehre
Estou num lugar de choro
Ich bin an einem Ort der Tränen
Mas também de esperança
Doch auch der Hoffnung





Авторы: Adelso Freire, Wellington Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.