Gisele Nascimento - Máscaras - перевод текста песни на немецкий

Máscaras - Gisele Nascimentoперевод на немецкий




Máscaras
Masken
Quando as luzes se apagam
Wenn die Lichter erlöschen
E ninguém consegue ver
Und niemand mehr sieht
Quando as máscaras caem
Wenn die Masken fallen
não consigo me esconder
Kann ich mich nicht mehr verstecken
Quando os sorrisos se acabam
Wenn die Lächeln vergehen
Mas alguém tem que te ver sorrindo pra permanecer
Doch jemand dich lächeln sehen muss, um zu bleiben
Deus me espera
Gott erwartet mich
No mesmo lugar
An demselben Ort
Onde disfarces não podem entrar
Wo Verkleidungen nicht hinkönnen
E, correndo,
Und laufend
Eu vou o encontrar
Werde ich Ihn finden
Me espera, estou indo
Warte auf mich, ich komme
pra Te encontrar
Nur um Dich zu finden
Me espera, estou indo
Warte auf mich, ich komme
Eu tenho tanta coisa pra contar
Ich habe so viel zu erzählen
E eu não preciso mais tentar,
Ich muss nicht mehr versuchen,
Parecer com alguém que eu não sou
Wie jemand zu scheinen, der ich nicht bin
Pois sei que posso confiar,
Denn ich weiß, ich kann vertrauen,
E lhe mostrar a minha dor
Und Dir meinen Schmerz zeigen
Tu compreendes o que sinto,
Du verstehst, was ich fühle,
Mesmo antes de falar
Noch bevor ich spreche
E, ao invés de me julgar,
Und anstatt mich zu verurteilen,
Tu me amas
Liebst Du mich
E esse amor não é sinal
Und diese Liebe ist kein Zeichen,
Que eu estou livre pra errar
Dass ich frei bin, Fehler zu machen
Mas me entendes,
Doch Du verstehst mich,
Compreendes
Begreifst mich
Me espera, estou indo
Warte auf mich, ich komme
pra Te encontrar
Nur um Dich zu finden
Me espera, estou indo
Warte auf mich, ich komme
Eu tenho tanta coisa pra contar
Ich habe so viel zu erzählen
E eu não preciso mais tentar,
Ich muss nicht mehr versuchen,
Parecer com alguém que eu não sou
Wie jemand zu scheinen, der ich nicht bin
Pois sei que posso confiar,
Denn ich weiß, ich kann vertrauen,
E lhe mostrar a minha dor
Und Dir meinen Schmerz zeigen
Tu compreendes o que sinto,
Du verstehst, was ich fühle,
Mesmo antes de falar
Noch bevor ich spreche
E, ao invés de me julgar,
Und anstatt mich zu verurteilen,
Tu me amas
Liebst Du mich
E esse amor não é sinal
Und diese Liebe ist kein Zeichen,
Que eu estou livre pra errar
Dass ich frei bin, Fehler zu machen
Mas me entendes,
Doch Du verstehst mich,
Compreendes
Begreifst mich
Me amas
Liebst mich
Tua me amas
Du liebst mich
Me amas
Liebst mich
Tu me amas
Du liebst mich
E eu não preciso mais tentar,
Ich muss nicht mehr versuchen,
Parecer com alguém que eu não sou
Wie jemand zu scheinen, der ich nicht bin
Pois sei que posso confiar,
Denn ich weiß, ich kann vertrauen,
E lhe mostrar a minha dor
Und Dir meinen Schmerz zeigen
Tu compreendes o que sinto,
Du verstehst, was ich fühle,
Mesmo antes de falar
Noch bevor ich spreche
E, ao invés de me julgar,
Und anstatt mich zu verurteilen,
Tu me amas
Liebst Du mich





Авторы: Dimael Kharrara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.