Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Parar
Ich werde nicht aufhören
Não
vou
parar,
não
vou
chamar
a
atenção
Ich
werde
nicht
aufhören,
ich
werde
keine
Aufmerksamkeit
suchen,
Quero
sentir
bem
mais
de
perto
uma
emoção
Ich
möchte
die
Emotion
viel
näher
fühlen,
Que
eu
nunca
senti.
Die
ich
noch
nie
gespürt
habe.
E
se
der
tempo,
eu
vou
ainda
mais
buscar
meus
sonhos
Und
wenn
Zeit
bleibt,
werde
ich
noch
mehr
nach
meinen
Träumen
greifen,
Que
estão
ligados
com
o
que
o
meu
deus
diz.
Die
mit
dem
verbunden
sind,
was
mein
Gott
sagt.
Quando
o
sonho
se
desfaz,
Wenn
der
Traum
zerfällt,
Resisto
um
pouco
mais,
Halte
ich
noch
etwas
länger
durch,
Ainda
acabo
tendo
que
chorar
e
recomeçar,
Am
Ende
muss
ich
weinen
und
neu
beginnen,
E
reconheço
que
me
escolheu,
Und
ich
erkenne,
dass
du
mich
auserwählt
hast,
Eu
só
vou
me
achar
quando
eu
voltar.
Ich
werde
mich
nur
finden,
wenn
ich
zurückkehre.
Quantos
erros
eu
cometi,
logo
percebi
So
viele
Fehler
habe
ich
gemacht,
doch
bald
erkannte
ich,
Que
nada
é
pouco
para
mim
Dass
nichts
zu
wenig
für
mich
ist,
Que
jesus
por
me
amar
Denn
Jesus
hat
mich
aus
Liebe
Livrou-me
bem
rápido
de
lá
Schnell
von
dort
befreit.
Agora
escuto,
não
vou
pra
longe
Jetzt
höre
ich,
ich
gehe
nicht
weit,
E
fico
bem
perto,
fico
certo
no
rebanho
do
senhor
jesus
Ich
bleibe
nah,
bleibe
sicher
in
der
Herde
von
Jesus
Christus.
Que
ainda
é
cedo,
que
a
noite
vem
chegando
Denn
es
ist
noch
früh,
die
Nacht
kommt
erst,
Fique
esperto,
não
se
afaste
do
rebanho
do
senhor
jesus
Sei
wachsam,
entferne
dich
nicht
von
der
Herde
von
Jesus
Christus.
Não
vou
parar,
não
Ich
werde
nicht
aufhören,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.