Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu És Meu Milagre
Du bist mein Wunder
Não
pode
ser
o
fim
Es
kann
nicht
das
Ende
sein
Eu
não
vou
desistir
de
lutar
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
kämpfen
Eu
tenho
fé
para
crer
Ich
habe
Glauben,
um
zu
vertrauen
Ainda
consigo
sonhar
Ich
kann
immer
noch
träumen
Sei
que
essa
dor
me
faz
chorar
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
lässt
mich
weinen
Mas
logo
vai
passar
Doch
er
wird
bald
vergehen
Deus,
olha
pra
mim,
estou
aqui
Gott,
sieh
mich
an,
ich
bin
hier
Preciso
tanto
de
ti
Ich
brauche
dich
so
sehr
Vem
tocar
em
mim
Komm,
berühre
mich
Ouça
o
meu
clamor,
meu
senhor
Höre
mein
Flehen,
mein
Herr
Pai,
põe
a
tua
mão
Vater,
lege
deine
Hand
Sobre
o
meu
coração,
sara-me
Auf
mein
Herz,
heile
mich
Sei
que
essa
dor
me
faz
chorar
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
lässt
mich
weinen
Mas
logo
vai
passar
Doch
er
wird
bald
vergehen
Deus,
olha
pra
mim,
estou
aqui
Gott,
sieh
mich
an,
ich
bin
hier
Preciso
tanto
de
ti
Ich
brauche
dich
so
sehr
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Vem
tocar
em
mim
Komm,
berühre
mich
Ouça
o
meu
clamor,
meu
senhor
(meu
senhor)
Höre
mein
Flehen,
mein
Herr
(mein
Herr)
Pai,
põe
a
tua
mão
Vater,
lege
deine
Hand
Sobre
o
meu
coração,
sara-me
Auf
mein
Herz,
heile
mich
A
minha
esperança
está
em
ti,
yeah
(está
em
ti)
Meine
Hoffnung
ist
in
dir,
yeah
(ist
in
dir)
Tudo
o
que
eu
preciso
vem
de
ti
Alles,
was
ich
brauche,
kommt
von
dir
Tu
és
o
meu
milagre
Du
bist
mein
Wunder
Tu
és
o
meu
milagre
Du
bist
mein
Wunder
Tu
és
o
meu
milagre,
senhor
Du
bist
mein
Wunder,
Herr
Tu
és
o
meu
milagre
(tu
és
o
meu
milagre)
Du
bist
mein
Wunder
(du
bist
mein
Wunder)
Tu
és
o
meu
milagre
Du
bist
mein
Wunder
Tu
és
o
meu
milagre,
senhor
Du
bist
mein
Wunder,
Herr
Vem
tocar
em
mim
Komm,
berühre
mich
Ouça
o
meu
clamor,
meu
senhor
Höre
mein
Flehen,
mein
Herr
Pai,
põe
a
tua
mão
Vater,
lege
deine
Hand
Sobre
o
meu
coração
Auf
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Fernandes, Renato Cezar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.