Gisele Nascimento - É Quase Meia-Noite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gisele Nascimento - É Quase Meia-Noite




Em meio ao caos que se formou
В хаосе, который окончил
Bem dentro do olho do furacão
А в глаз урагана
Passou aquele filme em minha mente
Прошел тот фильм, на мой взгляд
Cenas que ficaram tão presentes
Сцены, которые были настолько подарки
Uns querem juntar tesouros aqui
Друг хочет присоединиться сокровища здесь
Outros querem cada vez mais evoluir
Другие хотят больше и больше развиваться
A tecnologia se expandindo
Технологии расширяется
O mundo está em crise, muitos dormindo
Мир находится в кризисе, много спит
Não é um sonho, é realidade
Это не сон, это реальность
Essa é a história da humanidade
Это история человечества
Que vai acabar, se não se converter
Что будет в итоге, если не преобразовать
Pare de achar que o céu é aqui na terra
Прекратите думать, что небо здесь, на земле
Chora a Natureza
Плачет Природа
Grita indefesa
Крики беспомощных
Chora a Igreja
Плачет Церковь
Rasga o coração pedindo socorro
Рвется сердце, прося милосердия
Jesus vem
Иисус грядет
Se prepare pra subir
Если подготовьте ты подняться
Olhe para o céu se esqueça dessa terra
Посмотрите на небо забывайте, на этой земле
Viva em santidade pra viver na vida eterna
Живите в святости, чтобы жить там в вечной жизни
é quase meia noite
Уже почти полночь
Eis que o noivo vem
Вот, жених приходит
Como está a sua vida
Как в вашей жизни
entra no Céu quem azeite tem
Просто введите в Небо, кто оливкового масла
é quase meia noite
Уже почти полночь
Eis que o noivo vem
Вот, жених приходит
Como está a sua vida
Как в вашей жизни
entra no Céu quem azeite tem
Просто введите в Небо, кто оливкового масла
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и Молитесь, бодрствуйте и молитесь)
O noivo está chegando não durma jamais
Жених идет не спал никогда
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и Молитесь, бодрствуйте и молитесь)
Não sabeis o dia nem a hora que o noivo vem
Вы не знаете ни дня, ни часа, когда жених приходит
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и Молитесь, бодрствуйте и молитесь)
O noivo está chegando não durma jamais
Жених идет не спал никогда
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и Молитесь, бодрствуйте и молитесь)
Não sabeis o dia nem a hora que o noivo vem (aleluia)
Вы не знаете ни дня, ни часа, что жених грядет (аллилуйя)
Eu tenho azeite, com ele eu vou cear (aleluia)
У меня есть оливковое масло, с ним я собираюсь поужинать (аллилуйя)
Eu tenho o azeite, estou preparada (aleluia)
У меня масло, я готов (аллилуйя)
Eu tenho azeite, com ele eu vou cear (aleluia)
У меня есть оливковое масло, с ним я собираюсь поужинать (аллилуйя)
é quase meia noite
Уже почти полночь
Eis que o noivo vem
Вот, жених приходит
Como está a sua vida
Как в вашей жизни
entra no Céu quem azeite tem
Просто введите в Небо, кто оливкового масла
é quase meia noite
Уже почти полночь
Eis que o noivo vem
Вот, жених приходит
Como está a sua vida
Как в вашей жизни
entra no Céu quem azeite tem
Просто введите в Небо, кто оливкового масла
(Aleluia) Aleluia
(Аллилуйя) Аллилуйя
O noivo vem (Aleluia)
Жених грядет (Аллилуйя)
O noivo vem, Aleluia
Жених грядет, Аллилуйя
Hosana ao rei (Aleluia)
Осанна царю (Аллилуйя)
O noivo vem
Жених приходит





Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.