Текст и перевод песни Gisele Nascimento - É Quase Meia-Noite
Em
meio
ao
caos
que
se
formou
В
хаосе,
который
окончил
Bem
dentro
do
olho
do
furacão
А
в
глаз
урагана
Passou
aquele
filme
em
minha
mente
Прошел
тот
фильм,
на
мой
взгляд
Cenas
que
ficaram
tão
presentes
Сцены,
которые
были
настолько
подарки
Uns
querem
juntar
tesouros
aqui
Друг
хочет
присоединиться
сокровища
здесь
Outros
querem
cada
vez
mais
evoluir
Другие
хотят
больше
и
больше
развиваться
A
tecnologia
se
expandindo
Технологии
расширяется
O
mundo
está
em
crise,
muitos
dormindo
Мир
находится
в
кризисе,
много
спит
Não
é
um
sonho,
é
realidade
Это
не
сон,
это
реальность
Essa
é
a
história
da
humanidade
Это
история
человечества
Que
vai
acabar,
se
não
se
converter
Что
будет
в
итоге,
если
не
преобразовать
Pare
de
achar
que
o
céu
é
aqui
na
terra
Прекратите
думать,
что
небо
здесь,
на
земле
Chora
a
Natureza
Плачет
Природа
Grita
indefesa
Крики
беспомощных
Chora
a
Igreja
Плачет
Церковь
Rasga
o
coração
pedindo
socorro
Рвется
сердце,
прося
милосердия
Jesus
vem
aí
Иисус
грядет
Se
prepare
pra
subir
Если
подготовьте
ты
подняться
Olhe
para
o
céu
se
esqueça
dessa
terra
Посмотрите
на
небо
забывайте,
на
этой
земле
Viva
em
santidade
pra
viver
lá
na
vida
eterna
Живите
в
святости,
чтобы
жить
там
в
вечной
жизни
Já
é
quase
meia
noite
Уже
почти
полночь
Eis
que
o
noivo
vem
Вот,
жених
приходит
Como
está
a
sua
vida
Как
в
вашей
жизни
Só
entra
no
Céu
quem
azeite
tem
Просто
введите
в
Небо,
кто
оливкового
масла
Já
é
quase
meia
noite
Уже
почти
полночь
Eis
que
o
noivo
vem
Вот,
жених
приходит
Como
está
a
sua
vida
Как
в
вашей
жизни
Só
entra
no
Céu
quem
azeite
tem
Просто
введите
в
Небо,
кто
оливкового
масла
(Vigiai
e
Orai,
vigiai
e
orai)
(Бодрствуйте
и
Молитесь,
бодрствуйте
и
молитесь)
O
noivo
está
chegando
não
durma
jamais
Жених
идет
не
спал
никогда
(Vigiai
e
Orai,
vigiai
e
orai)
(Бодрствуйте
и
Молитесь,
бодрствуйте
и
молитесь)
Não
sabeis
o
dia
nem
a
hora
que
o
noivo
vem
Вы
не
знаете
ни
дня,
ни
часа,
когда
жених
приходит
(Vigiai
e
Orai,
vigiai
e
orai)
(Бодрствуйте
и
Молитесь,
бодрствуйте
и
молитесь)
O
noivo
está
chegando
não
durma
jamais
Жених
идет
не
спал
никогда
(Vigiai
e
Orai,
vigiai
e
orai)
(Бодрствуйте
и
Молитесь,
бодрствуйте
и
молитесь)
Não
sabeis
o
dia
nem
a
hora
que
o
noivo
vem
(aleluia)
Вы
не
знаете
ни
дня,
ни
часа,
что
жених
грядет
(аллилуйя)
Eu
tenho
azeite,
com
ele
eu
vou
cear
(aleluia)
У
меня
есть
оливковое
масло,
с
ним
я
собираюсь
поужинать
(аллилуйя)
Eu
tenho
o
azeite,
estou
preparada
(aleluia)
У
меня
масло,
я
готов
(аллилуйя)
Eu
tenho
azeite,
com
ele
eu
vou
cear
(aleluia)
У
меня
есть
оливковое
масло,
с
ним
я
собираюсь
поужинать
(аллилуйя)
Já
é
quase
meia
noite
Уже
почти
полночь
Eis
que
o
noivo
vem
Вот,
жених
приходит
Como
está
a
sua
vida
Как
в
вашей
жизни
Só
entra
no
Céu
quem
azeite
tem
Просто
введите
в
Небо,
кто
оливкового
масла
Já
é
quase
meia
noite
Уже
почти
полночь
Eis
que
o
noivo
vem
Вот,
жених
приходит
Como
está
a
sua
vida
Как
в
вашей
жизни
Só
entra
no
Céu
quem
azeite
tem
Просто
введите
в
Небо,
кто
оливкового
масла
(Aleluia)
Aleluia
(Аллилуйя)
Аллилуйя
O
noivo
vem
(Aleluia)
Жених
грядет
(Аллилуйя)
O
noivo
vem,
Aleluia
Жених
грядет,
Аллилуйя
Hosana
ao
rei
(Aleluia)
Осанна
царю
(Аллилуйя)
O
noivo
vem
Жених
приходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.