Gislaine E Mylena - COMPLETAMENTE TEU - перевод текста песни на немецкий

COMPLETAMENTE TEU - Gislaine E Mylenaперевод на немецкий




COMPLETAMENTE TEU
VOLLKOMMEN DEIN
Sem Ti oh Deus eu morreria de solidão
Ohne Dich, oh Gott, würde ich an Einsamkeit sterben
Por Ti pulsa forte meu coração
Für Dich schlägt mein Herz stark
Não é como paixão que passa e destrói
Es ist nicht wie Leidenschaft, die vergeht und zerstört
O que sinto é amor que fica e constrói
Was ich fühle, ist Liebe, die bleibt und aufbaut
Uma ponte, um elo, uma aliança
Eine Brücke, ein Band, ein Bund
É um sentimento que não tem fim
Es ist ein Gefühl, das kein Ende hat
Me tira do chão, me leva pro céu
Hebt mich vom Boden, bringt mich zum Himmel
Tu és meu maior motivo pra sorrir
Du bist mein größter Grund zu lächeln
Minha vida mudou
Mein Leben hat sich verändert
Agora eu sou completamente Teu
Jetzt bin ich vollkommen Dein
Vem me abraçar, vem me cuidar
Komm, umarme mich, komm, sorge für mich
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me ensinar, vem me ajudar
Komm, lehre mich, komm, hilf mir
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me abraçar, vem me cuidar
Komm, umarme mich, komm, sorge für mich
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me ensinar, vem me ajudar
Komm, lehre mich, komm, hilf mir
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Sem Ti oh Deus eu morreria de solidão
Ohne Dich, oh Gott, würde ich an Einsamkeit sterben
Por Ti pulsa forte meu coração
Für Dich schlägt mein Herz stark
Não é como paixão que passa e destrói
Es ist nicht wie Leidenschaft, die vergeht und zerstört
O que sinto é amor que fica e constrói
Was ich fühle, ist Liebe, die bleibt und aufbaut
Uma ponte, um elo, uma aliança
Eine Brücke, ein Band, ein Bund
É um sentimento que não tem fim
Es ist ein Gefühl, das kein Ende hat
Me tira do chão, me leva pro céu
Hebt mich vom Boden, bringt mich zum Himmel
Tu és meu maior motivo pra sorrir
Du bist mein größter Grund zu lächeln
Minha vida mudou
Mein Leben hat sich verändert
Agora eu sou completamente Teu
Jetzt bin ich vollkommen Dein
Vem me abraçar, vem me cuidar
Komm, umarme mich, komm, sorge für mich
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me ensinar, vem me ajudar
Komm, lehre mich, komm, hilf mir
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me abraçar, vem me cuidar
Komm, umarme mich, komm, sorge für mich
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me ensinar, vem me ajudar
Komm, lehre mich, komm, hilf mir
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Assim como o rio e o mar
So wie der Fluss und das Meer
Eu sempre corro pra Te encontrar
Eile ich immer, um Dich zu finden
Assim como a noite e o luar
So wie die Nacht und das Mondlicht
A Tua luz sempre vai me guiar
Dein Licht wird mich immer leiten
Assim como o rio e o mar
So wie der Fluss und das Meer
Eu sempre corro pra Te encontrar
Eile ich immer, um Dich zu finden
Assim como a noite e o luar...
So wie die Nacht und das Mondlicht...
Vem me abraçar, vem me cuidar
Komm, umarme mich, komm, sorge für mich
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me ensinar, vem me ajudar
Komm, lehre mich, komm, hilf mir
Vem me abraçar, vem me cuidar
Komm, umarme mich, komm, sorge für mich
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me ensinar, vem me ajudar
Komm, lehre mich, komm, hilf mir
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me abraçar, vem me cuidar
Komm, umarme mich, komm, sorge für mich
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig
Vem me ensinar, vem me ajudar
Komm, lehre mich, komm, hilf mir
De Ti eu sou tão dependente
Von Dir bin ich so abhängig





Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.