Gislaine E Mylena - EU TE AJUDO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gislaine E Mylena - EU TE AJUDO




Tenho todas as respostas que você precisa
У меня есть все ответы, которые вам нужно
Eu te ouço, te entendo, o Espírito Santo te ensina
Я тебя слышу, я тебя понимаю, Святой Дух учит вас,
Eu te conhecia mesmo, antes de você nascer
Я знал тебя еще до твоего рождения
E o seu nome está gravado em minha mão
И его имя выгравировано на моей руке
Não tem como esquecer
Не забыть
Você vale mais que o mundo inteiro, eu te amo assim desse jeito
Вам стоит больше, чем весь мир, я люблю тебя так, что так
Você é meu servo meu eleito, e ao céu, você tem direito
Ты мой слуга, мой избранный, и на небо, вы уже имеет право
Não permito que ninguém venha te tocar
Не позволяю никому прикасаться к тебе придет
Você é menina dos meus olhos
Ты девушка из моих глаз
Quando passares pelo fogo, contigo na fornalha eu vou entrar
Когда пойдешь в огонь, с тобою в печь, я собираюсь войти
Quando passares pelas águas
Когда пойдешь по воде
Eu sou teu Deus, eu abro o jordão, abro mar
Я-Бог твой, я открываю иордан, открываю на море
Eu te sustento, te seguro, te levanto
Я тебя средств к существованию, тебе безопасный, te levanto
Eu te protejo, sou teu pai, o teu descanso
Я тебя защищаю, я твой отец, твой покой
Não precisas mais temer, eu te ajudo a vencer
Не нужно более бояться, я помогу тебе победить
Você vale mais que o mundo inteiro, eu te amo assim desse jeito
Вам стоит больше, чем весь мир, я люблю тебя так, что так
Você é meu servo meu eleito, e ao céu, você tem direito
Ты мой слуга, мой избранный, и на небо, вы уже имеет право
Não permito que ninguém venha te tocar
Не позволяю никому прикасаться к тебе придет
Você é menina dos meus olhos
Ты девушка из моих глаз
Quando passares pelo fogo, contigo na fornalha eu vou entrar
Когда пойдешь в огонь, с тобою в печь, я собираюсь войти
Quando passares pelas águas
Когда пойдешь по воде
Eu sou teu Deus, eu abro o jordão, abro mar
Я-Бог твой, я открываю иордан, открываю на море
Eu te sustento, te seguro, te levanto
Я тебя средств к существованию, тебе безопасный, te levanto
Eu te protejo, sou teu pai, o teu descanso
Я тебя защищаю, я твой отец, твой покой
Não precisas mais temer, eu te ajudo a vencer
Не нужно более бояться, я помогу тебе победить
Sobre você eu estendo a mão
О вас я простру руку
Pra te abençoar, pra te defender
Тебя благословлять, тебя защищать
Sobre você estendo a minha mão
О вас я простираю руку
E o inimigo não poderá te vencer
И враг не сможет тебя победить
Não pode não, não pode não, você está selado
Не может, не может, вы запечатаете
Eu sou seu escudo e proteção
Я твой щит и защита
Não pode não, não pode não, você está selado
Не может, не может, вы запечатаете
Eu sou seu escudo e proteção
Я твой щит и защита
Quando passares pelo fogo, contigo na fornalha eu vou entrar
Когда пойдешь в огонь, с тобою в печь, я собираюсь войти
Quando passares pelas águas
Когда пойдешь по воде
Eu sou teu Deus, eu abro o jordão, abro mar
Я-Бог твой, я открываю иордан, открываю на море
Eu te sustento, te seguro, te levanto
Я тебя средств к существованию, тебе безопасный, te levanto
Eu te protejo, sou teu pai, o teu descanso
Я тебя защищаю, я твой отец, твой покой
Não precisas mais temer, eu te ajudo
Не нужно более бояться, я помогу тебе
Quando passares pelo fogo, contigo na fornalha eu vou entrar
Когда пойдешь в огонь, с тобою в печь, я собираюсь войти
Quando passares pelas águas
Когда пойдешь по воде
Eu abro o jordão, Eu abro mar
Я открываю иордан, Я открываю на море
Eu te sustento, te seguro, te levanto
Я тебя средств к существованию, тебе безопасный, te levanto
Eu te protejo, sou teu pai, o teu descanso
Я тебя защищаю, я твой отец, твой покой
Não precisas mais temer, eu te ajudo a vencer
Не нужно более бояться, я помогу тебе победить
Eu te ajudo a vencer
Я помогу тебе победить
Eu te ajudo a vencer
Я помогу тебе победить





Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.