Gislaine E Mylena - Hoje é o Dia do Milagre - перевод текста песни на немецкий

Hoje é o Dia do Milagre - Gislaine E Mylenaперевод на немецкий




Hoje é o Dia do Milagre
Heute ist der Tag des Wunders
Tem alguém no vale me ouvindo
Ist da jemand im Tal, der mich hört?
Tem alguém ouvindo este hino
Hört jemand dieses Lied?
Eu não sei o que está acontecendo
Ich weiß nicht, was gerade passiert,
você sabe como está doendo
Nur du weißt, wie sehr es schmerzt.
Quantas noites você chorou
Wie viele Nächte hast du geweint,
Muita gente até te abandonou
Viele Leute haben dich sogar verlassen.
Mesmo assim você chegou aqui
Trotzdem bist du hierher gekommen,
Deus vai falar com você hoje
Gott wird heute zu dir sprechen.
Deus tem uma palavra pra quem no vale
Gott hat ein Wort für den, der im Tal ist,
Nem a multidão vai entender o milagre
Nicht einmal die Menge wird das Wunder verstehen.
É direcionado pra o seu coração
Es ist direkt an dein Herz gerichtet,
Chega de passar por tanta humilhação
Hör auf, so viel Demütigung zu ertragen.
Deus sabendo que você precisa de um milagre
Gott weiß, dass du ein Wunder brauchst,
Ele está descendo com poder e autoridade
Er kommt herab mit Macht und Autorität.
Vai adorando que Ele age
Bete weiter, denn Er handelt,
É hoje que você sai desse vale
Heute ist der Tag, an dem du dieses Tal verlässt.
Deus sabendo que você precisa de um milagre
Gott weiß, dass du ein Wunder brauchst,
Ele sabe, Ele sabe
Er weiß es, Er weiß es.
Se a porta está fechada Ele abre
Wenn die Tür verschlossen ist, öffnet Er sie.
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, o dia do milagre, oh-oh-oh)
Heute ist der Tag des Wunders, (es ist der Tag des Wunders, oh-oh-oh)
Deus tem uma palavra pra quem no vale
Gott hat ein Wort für den, der im Tal ist,
Nem a multidão vai entender o milagre
Nicht einmal die Menge wird das Wunder verstehen.
É direcionado pra o seu coração
Es ist direkt an dein Herz gerichtet,
Chega de passar por tanta humilhação
Hör auf, so viel Demütigung zu ertragen.
Deus sabendo que você precisa de um milagre
Gott weiß, dass du ein Wunder brauchst,
Ele está descendo com poder e autoridade
Er kommt herab mit Macht und Autorität.
Vai adorando que Ele age
Bete weiter, denn Er handelt,
É hoje que você sai desse vale
Heute ist der Tag, an dem du dieses Tal verlässt.
Deus sabendo que você precisa de um milagre
Gott weiß, dass du ein Wunder brauchst,
Ele sabe, Ele sabe
Er weiß es, Er weiß es.
Se a porta está fechada Ele abre
Wenn die Tür verschlossen ist, öffnet Er sie.
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
É o dia do milagre, é o dia do milagre!
Es ist der Tag des Wunders, es ist der Tag des Wunders!
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
(Hoje é o dia do milagre), oh, oh-oh-oh
(Heute ist der Tag des Wunders), oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, (oh, oh-oh-oh)
Heute ist der Tag des Wunders, (oh, oh-oh-oh)
Hoje é o dia do milagre, (oh, oh-oh-oh)
Heute ist der Tag des Wunders, (oh, oh-oh-oh)
Hoje é o dia do milagre, oh, oh-oh-oh
Heute ist der Tag des Wunders, oh, oh-oh-oh
Hoje é o dia do milagre, (hoje é o dia do milagre)
Heute ist der Tag des Wunders, (heute ist der Tag des Wunders)
Uh, uh-hu (oh, oh-oh-oh)
Uh, uh-hu (oh, oh-oh-oh)





Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.