Gislaine E Mylena - Meu Milagre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gislaine E Mylena - Meu Milagre




Meu Milagre
Мое чудо
Oh, Senhor, faz o Teu milagre aqui
О, Господь, сотвори Свое чудо здесь
Te encontrei depois de tanto procurar por Ti
Я нашла Тебя после стольких поисков
Ouvi dizer que estaria passando por aqui
Слышала, что Ты будешь проходить здесь
O meu milagre é urgente
Мое чудо не терпит отлагательств
Deixa eu Te explicar
Позволь мне объяснить
É tudo o que eu tenho
Это все, что у меня есть
Por favor, vem me ajudar
Пожалуйста, приди и помоги мне
Se morreu, ninguém acredita no milagre
Если уже умерло, никто не верит в чудо
Mas eu sei que encontrei com o dono da verdade
Но я знаю, что встретилась с обладателем истины
Eu andaria muito mais se fosse preciso
Я прошла бы намного больше, если бы это было необходимо
Porque eu sei que tem milagre quem anda Contigo
Потому что я знаю, что чудо случается с теми, кто идет с Тобой
Quem Te encontra não é mais o mesmo
Кто встречает Тебя, уже не тот
Muda tudo, muda mesmo
Меняется все, действительно меняется
Entra na minha casa, ressuscita o que morreu
Войди в мой дом, воскреси то, что умерло
o Senhor sabe explicar o que aconteceu
Только Ты можешь объяснить, что произошло
Me chama pelo nome
Назови меня по имени
Filho de Davi, filho do homem
Сын Давида, сын человеческий
Reescreve a minha história
Перепиши мою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для Твоей славы
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
О, о, о, о, о, о, осуществи мои мечты
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
О, о, о, о, о, о, сотвори чудо здесь, Господь
Quem Te encontra não é mais o mesmo
Кто встречает Тебя, уже не тот
Muda tudo, muda mesmo
Меняется все, действительно меняется
Entra na minha casa, ressuscita o que morreu
Войди в мой дом, воскреси то, что умерло
o Senhor sabe explicar o que aconteceu, o que aconteceu, oh
Только Ты можешь объяснить, что произошло, что произошло, о
Me chama pelo nome
Назови меня по имени
Filho de Davi, filho do homem
Сын Давида, сын человеческий
Reescreve a minha história
Перепиши мою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для Твоей славы
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
О, о, о, о, о, о, осуществи мои мечты
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
О, о, о, о, о, о, сотвори чудо здесь, Господь
És o dono da vida (és o dono)
Ты властелин жизни (Ты властелин)
O autor da minha história
Автор моей истории
És meu Deus, toca-me agora
Ты мой Бог, коснись меня сейчас
Quero ouvir Tua voz tão suave
Хочу услышать Твой нежный голос
Faz em mim, vem fazer um milagre
Сотвори во мне, приди и сотвори чудо
Quero ouvir Tua voz tão suave
Хочу услышать Твой нежный голос
Faz em mim, vem fazer um milagre
Сотвори во мне, приди и сотвори чудо
Me chama pelo nome (senhor)
Назови меня по имени (Господь)
Filho de Davi, filho do homem
Сын Давида, сын человеческий
Reescreve a minha história
Перепиши мою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для Твоей славы
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
О, о, о, о, о, о, осуществи мои мечты
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
О, о, о, о, о, о, сотвори чудо здесь, Господь
Me chama pelo nome (me chama pelo nome)
Назови меня по имени (назови меня по имени)
Reescreve a minha história
Перепиши мою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для Твоей славы
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
О, о, о, о, о, о, осуществи мои мечты
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
О, о, о, о, о, о, сотвори чудо здесь, Господь
Faz um milagre aqui, Senhor
Сотвори чудо здесь, Господь
Oh, eu creio
О, я верю





Авторы: Gislaine Alpohim, Mylena Alpohim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.