Gislaine E Mylena - Sozinho Eu Não Posso - перевод текста песни на немецкий

Sozinho Eu Não Posso - Gislaine E Mylenaперевод на немецкий




Sozinho Eu Não Posso
Alleine kann ich nicht
Deus, eu reconheço minha fragilidade
Gott, ich erkenne meine Zerbrechlichkeit
Eu vou ser sincero pra falar a verdade
Ich will ehrlich sein, um die Wahrheit zu sagen
Tem dias que é difícil me ajoelhar
Es gibt Tage, da ist es schwer, mich hinzuknien
E na oração eu não consigo nem falar
Und im Gebet kann ich nicht einmal sprechen
Deus, as lutas vêm tentando sufocar
Gott, die Kämpfe versuchen zu ersticken
A voz não quer sair, me resta chorar
Die Stimme will nicht heraus, mir bleibt nur das Weinen
Mas de uma coisa eu sei
Aber eines weiß ich
Esse vento vai passar
Dieser Wind wird vorüberziehen
Sou barco à deriva, tu és o meu remo
Ich bin ein treibendes Boot, Du bist mein Ruder
Sou um grão de areia, eu sou tão pequeno
Ich bin ein Sandkorn, ich bin so klein
Eu sou ser humano, eu sei errar
Ich bin ein Mensch, ich mache nur Fehler
Me perdoa, Deus, quando eu falhar
Vergib mir, Gott, wenn ich versage
Eu sou inseguro, tu és segurança
Ich bin unsicher, Du bist Sicherheit
É nos seus braços
Nur in Deinen Armen
Que minh'alma descansa
findet meine Seele Ruhe
Me ajuda, pois a cruz pesada está
Hilf mir, denn das Kreuz ist schwer
Sozinho eu não posso
Alleine kann ich nicht
A noite está tão fria
Die Nacht ist so kalt
Segura minha mão, senhor
Halte meine Hand, mein Herr
Até raiar o dia
Bis der Tag anbricht
Sozinho eu não posso
Alleine kann ich nicht
Vem caminhar comigo
Komm, geh mit mir
Porque sem tua presença, Deus
Denn ohne Deine Gegenwart, Gott
Eu sei, não sobrevivo
Ich weiß, ich überlebe nicht
Sou barco à deriva, tu és o meu remo
Ich bin ein treibendes Boot, Du bist mein Ruder
Sou um grão de areia, eu sou tão pequeno
Ich bin ein Sandkorn, ich bin so klein
Eu sou ser humano, eu sei errar
Ich bin ein Mensch, ich mache nur Fehler
Me perdoa, Deus, quando eu falhar
Vergib mir, Gott, wenn ich versage
Eu sou inseguro, tu és segurança
Ich bin unsicher, Du bist Sicherheit
É nos seus braços
Nur in Deinen Armen
Que minh'alma descansa
findet meine Seele Ruhe
Me ajuda, pois a cruz pesada está
Hilf mir, denn das Kreuz ist schwer
Sozinho eu não posso
Alleine kann ich nicht
A noite está tão fria
Die Nacht ist so kalt
Segura minha mão, senhor
Halte meine Hand, mein Herr
Até raiar o dia
Bis der Tag anbricht
Sozinho eu não posso
Alleine kann ich nicht
Vem caminhar comigo
Komm, geh mit mir
Porque sem tua presença, Deus
Denn ohne Deine Gegenwart, Gott
Eu sei, não sobrevivo
Ich weiß, ich überlebe nicht
Sozinho eu não posso
Alleine kann ich nicht
A noite está tão fria
Die Nacht ist so kalt
Segura minha mão, senhor
Halte meine Hand, mein Herr
Até raiar o dia
Bis der Tag anbricht
Sozinho eu não posso
Alleine kann ich nicht
Vem caminhar comigo
Komm, geh mit mir
Porque sem tua presença, Deus
Denn ohne Deine Gegenwart, Gott
Eu sei, não sobrevivo
Ich weiß, ich überlebe nicht
Meu Deus
Mein Gott
Sozinho eu não posso
Alleine kann ich nicht





Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.