Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
não
foge
da
peleja
Wer
nicht
vor
dem
Kampf
flieht
Quem
não
nega
sua
fé
Wer
seinen
Glauben
nicht
verleugnet
Quem
em
meio
à
prova
adora
Wer
inmitten
der
Prüfung
anbetet
Não
desiste
da
peleja
Gibt
den
Kampf
nicht
auf
Meu
Deus
honra
a
sua
fé
Mein
Gott
ehrt
deinen
Glauben
Ele
não
escolhe
aparência
Er
wählt
nicht
nach
dem
Aussehen
Ele
usa
quem
Ele
quer
Er
benutzt,
wen
Er
will
Quem
se
coloca
na
brecha
Wer
sich
in
die
Bresche
stellt
Mesmo
se
o
vento
vier
Auch
wenn
der
Wind
kommt
Quem
está
disponível
Wer
verfügbar
ist
Deus
está
procurando
Gott
sucht
gerade
Hoje
quem
está
de
pé
Heute,
wer
aufrecht
steht
Cadê
você
que
tem
apenas
uma
funda?
Wo
bist
du,
der
nur
eine
Schleuder
hat?
Cadê
você?
É
você
que
Deus
procura
Wo
bist
du?
Dich
sucht
Gott.
Cadê
você
que
tem
o
vaso
e
pouco
azeite?
Wo
bist
du,
der
das
Gefäß
und
wenig
Öl
hat?
Deus
multiplica,
transborda
e
enche
Gott
vermehrt,
lässt
überfließen
und
füllt.
Cadê
você
que
não
tem
medo
de
lutar?
Wo
bist
du,
der
keine
Angst
hat
zu
kämpfen?
Cadê
você
que
a
espada
não
vai
largar
Wo
bist
du,
der
das
Schwert
nicht
loslassen
wird?
Pega
a
sua
espada
e
vai
lutar
Nimm
dein
Schwert
und
geh
kämpfen!
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
É
tanto
desafio,
você
não
pode
parar
Es
gibt
so
viele
Herausforderungen,
du
darfst
nicht
aufhören.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Pega
sua
espada
e
maneja
Nimm
dein
Schwert
und
führe
es!
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Deus
vai
na
sua
frente
o
general
vai
te
guardar
Gott
geht
vor
dir
her,
der
General
wird
dich
beschützen.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Quem
garante
a
vitória
é
Jeová
Wer
den
Sieg
garantiert,
ist
Jehova.
Cadê
você
que
tem
apenas
uma
funda?
Wo
bist
du,
der
nur
eine
Schleuder
hat?
Cadê
você?
É
você
que
Deus
procura
Wo
bist
du?
Dich
sucht
Gott.
Cadê
você
que
tem
o
vaso
e
pouco
azeite?
Wo
bist
du,
der
das
Gefäß
und
wenig
Öl
hat?
Deus
multiplica,
transborda
e
enche
Gott
vermehrt,
lässt
überfließen
und
füllt.
Cadê
você
que
não
tem
medo
de
lutar?
Wo
bist
du,
der
keine
Angst
hat
zu
kämpfen?
Cadê
você
que
a
espada
não
vai
largar
Wo
bist
du,
der
das
Schwert
nicht
loslassen
wird?
Pega
a
sua
espada
e
vai
lutar
Nimm
dein
Schwert
und
geh
kämpfen!
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
É
tanto
desafio,
você
não
pode
parar
Es
gibt
so
viele
Herausforderungen,
du
darfst
nicht
aufhören.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Pega
sua
espada
e
maneja
Nimm
dein
Schwert
und
führe
es!
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Deus
vai
na
sua
frente
o
general
vai
te
guardar
Gott
geht
vor
dir
her,
der
General
wird
dich
beschützen.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Quem
garante
a
vitória
é
Jeová
Wer
den
Sieg
garantiert,
ist
Jehova.
É
a
espada
de
fogo,
é
o
escudo
da
fé
Es
ist
das
Flammenschwert,
es
ist
der
Schild
des
Glaubens.
Crente
revestido
é
assim
que
Deus
quer
Ein
gerüsteter
Gläubiger,
so
will
ihn
Gott.
Espada
de
fogo,
escudo
da
fé
Flammenschwert,
Schild
des
Glaubens.
Crente
revestido
é
assim
que
Deus
quer
Ein
gerüsteter
Gläubiger,
so
will
ihn
Gott.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
É
tanto
desafio,
você
não
pode
parar
Es
gibt
so
viele
Herausforderungen,
du
darfst
nicht
aufhören.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Pega
sua
espada
e
maneja
Nimm
dein
Schwert
und
führe
es!
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Deus
vai
na
sua
frente
o
General
vai
te
guardar
Gott
geht
vor
dir
her,
der
General
wird
dich
beschützen.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Quem
garante
a
vitória
é
Jeová
Wer
den
Sieg
garantiert,
ist
Jehova.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
(Deus
vai
na
sua
frente
o
general
vai
te
guardar)
(Gott
geht
vor
dir
her,
der
General
wird
dich
beschützen.)
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
(Pega
a
sua
espada
e
maneja)
(Nimm
dein
Schwert
und
führe
es!)
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Deus
vai
na
sua
frente
o
general
vai
te
guardar
Gott
geht
vor
dir
her,
der
General
wird
dich
beschützen.
Vai
lutar,
vai
lutar
Geh
kämpfen,
geh
kämpfen!
Quem
garante
a
vitória
é
Jeová...
(Jeová...)
Wer
den
Sieg
garantiert,
ist
Jehova...
(Jehova...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.