Gislaine & Mylena - Vai Lutar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gislaine & Mylena - Vai Lutar




Quem não foge da peleja
Кто не бежит от сражения
Quem não nega sua
Кто не отрицает, что его вера
Quem em meio à prova adora
Кто в середине доказательство любит
Não desiste da peleja
Не сдается сражение
Meu Deus honra a sua
Мой Бог честь свою веру
Ele não escolhe aparência
Он не выбирает внешний вид
Ele usa quem ele quer
Он использует кем он хочет
Quem se coloca na brecha
Кто ставит в нарушение
Mesmo se o vento vier
Даже если ветер налетит
Quem está disponível
Кто доступен
Deus está procurando
Бог ищете
Hoje quem está de
Сегодня кто ходьбы
Cadê você que tem apenas uma funda?
Где ты, что есть только одна стропа?
Cadê você?
Где ты?
É você que Deus procura
- Это вы, что Бог ищет
Cadê você que tem o vaso e pouco azeite?
Где ты, что есть туалет и немного оливкового масла?
Deus multiplica
Бог умножает
Transborda e enche
Перетекает и заполняет
Cadê você que não tem medo de lutar?
Где ты, кто не боится бороться?
Cadê você que a espada não vai largar
Где ты, меч не отпустит
Pega a sua espada e vai lutar
Достает свой меч и иди воевать
Vai lutar, vai lutar
Будет бороться, будет бороться
É tanto desafio, você não pode parar
Это как вызов, вы не можете остановить
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Pega sua espada e maneja
Берет свой меч и живем
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Deus vai na sua frente
Бог будет впереди
O general vai te guardar
Генеральный поможет вам сохранить
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Quem garante a vitória é Jeová
Кто гарантирует победу Иеговы
Cadê você que tem apenas uma funda?
Где ты, что есть только одна стропа?
Cadê você?
Где ты?
É você que Deus procura
- Это вы, что Бог ищет
Cadê você que tem o vaso e pouco azeite?
Где ты, что есть туалет и немного оливкового масла?
Deus multiplica
Бог умножает
Transborda e enche
Перетекает и заполняет
Cadê você que não tem medo de lutar?
Где ты, кто не боится бороться?
Cadê você que a espada não vai largar
Где ты, меч не отпустит
Pega a sua espada e vai lutar
Достает свой меч и иди воевать
Vai lutar, vai lutar
Будет бороться, будет бороться
É tanto desafio, você não pode parar
Это как вызов, вы не можете остановить
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Pega sua espada e maneja
Берет свой меч и живем
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Deus vai na sua frente
Бог будет впереди
O general vai te guardar
Генеральный поможет вам сохранить
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Quem garante a vitória é Jeová
Кто гарантирует победу Иеговы
(...)
(...)
É a espada de fogo, É o escudo da
- Это меч огня, щит веры
Crente revestido, É assim que Deus quer
Верующий покрытием, поэтому, что Бог хочет
É a espada de fogo, É o escudo da
- Это меч огня, щит веры
Crente revestido, É assim que Deus quer
Верующий покрытием, поэтому, что Бог хочет
Vai lutar, vai lutar
Будет бороться, будет бороться
É tanto desafio, você não pode parar
Это как вызов, вы не можете остановить
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Pega sua espada e maneja
Берет свой меч и живем
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Deus vai na sua frente
Бог будет впереди
O general vai te guardar
Генеральный поможет вам сохранить
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Quem garante a vitória é Jeová
Кто гарантирует победу Иеговы
Vai lutar, vai lutar (Deus vai na sua frente o general vai te guardar)
Будет бороться, будет бороться (Бог идет впереди генерал поможет вам сохранить)
Vai lutar, vai lutar; (Pega sua espada e maneja)
Будет бороться, будет бороться; (Берет свой меч и живем)
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Deus vai na sua frente
Бог будет впереди
O general vai te guardar
Генеральный поможет вам сохранить
Vai lutar, vai lutar;
Будет бороться, будет бороться;
Quem garante a vitória é Jeová
Кто гарантирует победу Иеговы
(Jeová...)
(Иегова...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.