Текст и перевод песни Gisselle Y Sergio Vargas - Perdoname, Olvidalo
Perdoname, Olvidalo
Forgive Me, Forget About It
Hola
GYSELL?
Hello,
GISELLE?
Hola
SERGIO
Hello,
SERGIO
Vengo
triste
y
derrotado,
I
come
broken
and
defeated,
Tengo
triste
el
corazón.
My
heart
is
heavy.
Fracasé
en
cada
intento
de
amor
I
failed
in
every
attempt
at
love
La
verdad,
no
te
pude
olvidar,
The
truth
is,
I
couldn't
forget
you,
Solo
tú
sabes
dar
ese
amor
que
no
hay,
Only
you
know
how
to
give
that
unique
love,
Por
favor,
por
favor
Please,
please
Perdóname...
Forgive
me...
Olvídalo,
todo
ha
acabado
entre
tu
y
yo
Forget
about
it,
everything
is
over
between
you
and
me
Desde
la
noche
en
que
dijiste
adiós
Since
the
night
you
said
goodbye
Te
empecé
a
olvidar.
I
started
to
forget
you.
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Forget
about
it,
now
I'm
the
one
who's
saying
goodbye
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
See
things
for
what
they
are
No
me
hagas
hablar
Don't
make
me
say
more
Perdóname,
perdóname.
Forgive
me,
forgive
me.
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Now
I
realize
that
life
without
you
No
la
puedo
vivir
y
ahora
quiero
volver.
I
can't
live
it
and
now
I
want
to
come
back.
Olvídalo,
yo
cuando
digo
que
no
es
que
no
Forget
about
it,
when
I
say
no,
it
means
no
Llegaste
tarde
porque
otro
amor
You
came
too
late
because
another
love
Ocupó
tu
lugar
Took
your
place
Olvídalo,
yo
te
perdono
pero,
por
favor,
Forget
about
it,
I
forgive
you
but,
please,
Ahora
comprende
tú
mi
situación
Now
understand
my
situation
Por
Dios,
no
llores
más
For
God's
sake,
don't
cry
anymore
Sergio
Vargas:
Sergio
Vargas:
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Now
I
realize
that
life
without
you
No
la
voy
a
vivir
pero
perdóname
I'm
not
going
to
live
it
but
forgive
me
Olvídalo,
Forget
about
it,
Olvídalo,
Forget
about
it,
Olvidalo,
Forget
about
it,
Perdóname
ehh
si
Forgive
me,
yeah
Olvidalo
negro
Forget
about
it,
babe
Y
tú
tan
llorón
And
you're
such
a
crybaby
Ni
un
besito
pa
mi
Not
even
a
little
kiss
for
me
Te
dije
que
no
I
told
you
no
Va
pa
lante
vive
gente
y
somos
buenos
vecinos
Move
on,
there
are
other
fish
in
the
sea
and
we're
good
neighbors
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Forget
about
it,
now
I'm
the
one
who's
saying
goodbye
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
See
things
for
what
they
are
No
me
hagas
más
hablar.
Don't
make
me
talk
anymore.
Olvídalo,
Forget
about
it,
Y
tu
reincidente
And
you're
a
repeat
offender
No
señor
Giselle
No,
ma'am,
Giselle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.