Текст и перевод песни Gisselle Y Sergio Vargas - Perdoname, Olvidalo
Perdoname, Olvidalo
Прости меня, забудь
Hola
GYSELL?
Привет,
Гиселле?
Hola
SERGIO
Привет,
Серхио
Vengo
triste
y
derrotado,
Я
пришел
грустный
и
разбитый,
Tengo
triste
el
corazón.
У
меня
скорбящее
сердце.
Fracasé
en
cada
intento
de
amor
Я
потерпел
неудачу
в
каждой
попытке
любви.
La
verdad,
no
te
pude
olvidar,
Честно
говоря,
я
не
могу
тебя
забыть.
Solo
tú
sabes
dar
ese
amor
que
no
hay,
Только
ты
знаешь,
как
дарить
любовь,
которой
нет
ни
у
кого.
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста.
Perdóname...
Прости
меня...
Olvídalo,
todo
ha
acabado
entre
tu
y
yo
Забудь,
все
кончено
между
нами.
Desde
la
noche
en
que
dijiste
adiós
С
той
ночи,
когда
ты
сказала
"прощай",
Te
empecé
a
olvidar.
Я
начал
забывать
тебя.
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Забудь,
теперь
я
та,
кто
говорит
тебе
"прощай".
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
Смотри
на
вещи
такими,
какие
они
есть.
No
me
hagas
hablar
Не
заставляй
меня
говорить.
Perdóname,
perdóname.
Прости
меня,
прости
меня.
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
хорошо
знаю,
что
без
тебя
я
No
la
puedo
vivir
y
ahora
quiero
volver.
Не
могу
жить,
и
теперь
я
хочу
вернуться.
Olvídalo,
yo
cuando
digo
que
no
es
que
no
Забудь,
я
говорю
"нет",
когда
говорю
"нет".
Llegaste
tarde
porque
otro
amor
Ты
опоздал,
потому
что
другая
любовь
Ocupó
tu
lugar
Заняла
твое
место.
Olvídalo,
yo
te
perdono
pero,
por
favor,
Забудь,
я
прощаю
тебя,
но,
пожалуйста,
Ahora
comprende
tú
mi
situación
Теперь
пойми
и
ты
мою
ситуацию.
Por
Dios,
no
llores
más
Ради
Бога,
не
плачь
больше.
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня.
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
хорошо
знаю,
что
без
тебя
не
No
la
voy
a
vivir
pero
perdóname
буду
жить,
но
прости
меня.
Perdóname
ehh
si
Прости
меня,
да.
Olvidalo
negro
Забудь,
дорогая.
Tan
mala
Такая
бессердечная.
Y
tú
tan
llorón
А
ты
такой
плаксивый.
Ni
un
besito
pa
mi
Даже
поцелуйчика
мне
не
дашь.
Te
dije
que
no
Я
же
сказала
"нет".
Va
pa
lante
vive
gente
y
somos
buenos
vecinos
Иди
дальше,
живи
с
другими
людьми
и
будем
хорошими
соседями.
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Забудь,
теперь
я
та,
кто
говорит
тебе
"прощай".
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
Смотри
на
вещи
такими,
какие
они
есть.
No
me
hagas
más
hablar.
Не
заставляй
меня
больше
говорить.
Indolente
Бесчувственная.
Y
tu
reincidente
А
ты
неисправимый.
No
señor
Giselle
Нет,
сеньор
Гиселле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.