Текст и перевод песни Gisselle - Atada
Yo
sé
que
este
amor
va
conmigo
hasta
mi
último
día
Я
знаю,
эта
любовь
будет
со
мной
до
последнего
дня,
Amar
de
esta
forma
total
es
amar
de
por
vida
Любить
так
всецело
— значит
любить
навсегда.
Ni
el
agua
de
los
siete
mares
apaga
este
fuego
Даже
вода
семи
морей
не
погасит
этот
огонь,
No
puedo
evitar
entregarme
a
este
ardiente
deseo
Я
не
могу
не
поддаться
этому
жгучему
желанию.
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
Это
что-то
сильнее
меня,
что
даже
против
моей
воли
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Носит
меня
на
руках,
зажигает
и
сжигает,
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Заставляет
меня
просить
всё
больше
и
больше.
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
покорена
твоей
любовью,
No
quiero
soltar
las
cadenas
Я
не
хочу
снимать
цепи,
Que
envuelves
en
mi
corazón
Которыми
ты
опутал
моё
сердце.
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе,
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Касаясь
небесных
вершин,
желая
твоих
поцелуев
на
себе.
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Без
границ,
без
условий,
без
причины,
без
объяснений,
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Имея
возможность
свободно
выбирать
среди
стольких
вещей,
Cierro
los
ojos
pensando
si
no
te
tuviera
Я
закрываю
глаза,
думая,
что
было
бы,
если
бы
тебя
не
было,
No
habría
ni
luna
ni
noches
si
yo
te
perdiera
Не
было
бы
ни
луны,
ни
ночей,
если
бы
я
тебя
потеряла.
Si
acaso
naciera
otra
vez
y
tuviera
esa
suerte
Если
бы
я
снова
родилась
и
мне
повезло
бы,
Yo
solo
estaría
por
ti,
por
volver
a
quererte
Я
бы
жила
только
ради
тебя,
чтобы
снова
любить
тебя.
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
Это
что-то
сильнее
меня,
что
даже
против
моей
воли
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Носит
меня
на
руках,
зажигает
и
сжигает,
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Заставляет
меня
просить
всё
больше
и
больше.
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
покорена
твоей
любовью,
No
quiero
soltar
las
cadenas
Я
не
хочу
снимать
цепи,
Que
envuelves
en
mi
corazón
Которыми
ты
опутал
моё
сердце.
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе,
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Касаясь
небесных
вершин,
желая
твоих
поцелуев
на
себе.
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Без
границ,
без
условий,
без
причины,
без
объяснений,
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Имея
возможность
свободно
выбирать
среди
стольких
вещей,
Me
aferro
a
tu
amor,
oh,
oh,
oh,
atada
a
tu
amor
Я
цепляюсь
за
твою
любовь,
о,
о,
о,
связана
твоей
любовью.
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
покорена
твоей
любовью,
No
quiero
soltar
las
cadenas
Я
не
хочу
снимать
цепи,
Que
envuelves
en
mi
corazón
Которыми
ты
опутал
моё
сердце.
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе,
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Касаясь
небесных
вершин,
желая
твоих
поцелуев
на
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.