Gisselle - Boca - перевод текста песни на английский

Boca - Gisselleперевод на английский




Boca
Lips
Boca,
Lips,
Tejidos atrevidos como un libro de aventuras,
Tissues as bold as an adventure book,
Que ha puesto ante mi boca tanta locura.
Which has placed so much madness before my mouth.
Ay que boca, que me sofoca.
Oh those lips, they suffocate me.
Tu boca loca, penetra por mi boca
Your lips so wild, penetrate through my lips
Y llega a ser más que mi vida,
And become more than my life,
Que ha dejado mi boca tan derretida.
Which have left my mouth so melted.
Ay, qué boca que me derrota.
Oh, what lips that defeat me.
Yo no puedo pasarme un día sin ver tu boca,
I cannot go a day without seeing your lips,
Sin que algo conspire en mi contra
Without something conspiring against me
Y me hable de tu boca, de tu boca.
And talking about your mouth, your lips.
He intentado ganarle al tiempo una batalla,
I tried to win a battle against time,
Pero tu boca prepara una emboscada
But your lips prepare an ambush
Y llega y se me encarna en la mirada
And it comes and becomes incarnate in my gaze
Tan fresca, tan carnosa, tan sobrada.
So fresh, so meaty, so smug.
Esa boca,
Those lips,
Esa boca me tiene hasta el cuello,
Those lips have me up to my neck,
Esa boca me infla los pechos,
Those lips inflate my breasts,
Me hace bailar, me hace la boca un mar,
They make me dance, they make my lips a sea,
Esa boca, tan boca, tan loca
Those lips, so mouth, so crazy
Esa boca,
Those lips,
Esa boca me induce en su magia
Those lips induce me into their magic
Esa boca me baña en su savia
Those lips bathe me in their sap
Y no hay en mi boca otra boca
And there is no other lips in my mouth
Tan boca, tan loca, tan ella, tan toda,
So mouth, so crazy, so her, so whole,
Porque a toda costa tu boca es la boca
Because at all costs your mouth is the mouth
Que sabe de las cosas que sabe mas.
Which knows of the things that it knows more.
¡Ay bailalo conmigo!
Oh dance it with me!
Que te he cogido un cariño ...
Because I've developed an affection for you ...
¡Cariño chulito!
Pretty affection!
Esa boca,
Those lips,
Esa boca me tiene hasta el cuello
Those lips have me up to my neck
Esa boca me infla los pechos,
Those lips inflate my breasts,
Me hace bailar, me hace la boca un mar
They make me dance, they make my lips a sea
Esa boca, tan boca, tan loca.
Those lips, so mouth, so crazy.
Esa boca,
Those lips,
Esa boca me induce en su magia,
Those lips induce me into their magic,
Esa boca me baña en su savia,
Those lips bathe me in their sap,
Y no hay en mi boca otra boca
And there is no other lips in my mouth
Tan boca, tan loca, tan ella, tan toda,
So mouth, so crazy, so her, so whole,
Porque a toda costa tu boca es la boca
Because at all costs your mouth is the mouth
Que sabe de las cosas que sabe mas.
Which knows of the things that it knows more.
Dáme esa trompita ...
Give me that little trumpet ...
¡Bailalo conmigo!
Dance it with me!





Авторы: Jose Del Carmen Feliz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.