Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Misma Moneda
Paid Back in the Same Coin
De
un
tramposo
como
tú
From
a
cheater
like
you,
Que
por
día
miente
tanto
Who
lied
all
the
time,
Que
prometía
serme
fiel
Who
promised
to
be
faithful,
Mientras
me
estaba
engañando
While
you
were
deceiving
me.
De
un
tramposo
como
tú
From
a
cheater
like
you,
Que
aguanté
por
muchos
años
Who
I
put
up
with
for
many
years,
Pero
un
día
me
cansé
But
one
day
I
got
tired.
Ahora
escucha
mi
relato.
Now
listen
to
my
story.
Me
acarició
He
caressed
me,
Hasta
mi
alma
estremeció
Until
my
soul
shivered,
No
me
acordé
jamás
de
tí
I
never
remembered
you,
En
esa
cama
fui
feliz
I
was
happy
in
that
bed,
Hacía
mucho
no
sentía
tanto
fuego
I
hadn't
felt
such
fire
in
a
long
time,
Que
hasta
creí
que
me
quemaba
todo
el
cuerpo.
That
I
thought
my
whole
body
was
burning.
Y
me
amó
me
cuidó
muchas
cosas
me
enseñó
And
he
loved
me,
he
took
care
of
me,
he
taught
me
many
things,
Me
entregué
y
viví
lo
que
por
tí
no
conocí
I
gave
myself
and
lived
what
I
never
knew
because
of
you.
Ya
no
hay
más
nada
de
que
hablar
There's
nothing
more
to
talk
about,
Esta
venganza
hizo
el
final
This
revenge
has
put
an
end
to
it,
Y
por
vergüenza
creo
que
solo
te
irás.
And
out
of
shame,
I
think
you'll
just
leave.
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
I
paid
you
back
in
the
same
coin,
you
unhappy
man.
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
ahí
Now
you're
going
to
know
what
it's
like
to
go
out
there,
Que
se
rían
de
tí
que
se
burlen
de
tí
That
people
laugh
at
you,
that
they
make
fun
of
you,
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así.
And
that
they
make
this
sign
at
you
with
their
fingers.
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
I
paid
you
back
in
the
same
coin,
you
unhappy
man.
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Now
you
have
the
mark
and
you
owe
it
to
me.
Solo
lástima
das
como
tonto
llorás
You're
just
pitiful,
crying
like
a
fool,
Pero
vete
ya
es
tarde
él
me
pasa
a
buscar
But
go,
it's
late,
he's
coming
to
get
me.
Me
acarició
He
caressed
me,
Hasta
mi
alma
estremeció
Until
my
soul
shivered,
No
me
acordé
jamás
de
tí
I
never
remembered
you,
En
esa
cama
fui
feliz
I
was
happy
in
that
bed,
Hacía
mucho
no
sentía
tanto
fuego
I
hadn't
felt
such
fire
in
a
long
time,
Que
hasta
creí
que
me
quemaba
todo
el
cuerpo.
That
I
thought
my
whole
body
was
burning.
Y
me
amó
me
cuidó
muchas
cosas
me
enseñó
And
he
loved
me,
he
took
care
of
me,
he
taught
me
many
things,
Me
entregué
y
viví
lo
que
por
tí
no
conocí
I
gave
myself
and
lived
what
I
never
knew
because
of
you.
Ya
no
hay
más
nada
de
que
hablar
There's
nothing
more
to
talk
about,
Esta
venganza
hizo
el
final
This
revenge
has
put
an
end
to
it,
Y
por
vergüenza
creo
que
solo
te
irás.
And
out
of
shame,
I
think
you'll
just
leave.
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
I
paid
you
back
in
the
same
coin,
you
unhappy
man.
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
ahí
Now
you're
going
to
know
what
it's
like
to
go
out
there,
Que
se
rían
de
tí
que
se
burlen
de
tí
That
people
laugh
at
you,
that
they
make
fun
of
you,
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así.
And
that
they
make
this
sign
at
you
with
their
fingers.
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
I
paid
you
back
in
the
same
coin,
you
unhappy
man.
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Now
you
have
the
mark
and
you
owe
it
to
me.
Solo
lástima
das
como
tonto
llorás
You're
just
pitiful,
crying
like
a
fool,
Pero
vete
ya
es
tarde
él
me
pasa
a
buscar
But
go,
it's
late,
he's
coming
to
get
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henriquez Yoel Luis
Альбом
8
дата релиза
10-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.