Текст и перевод песни Gisselle - Dimelo Ya
Esa
dulce
boca
que
a
mi,
que
a
mi
me
provoca
That
sweet
mouth
that
provokes
me,
that
provokes
me
Esas
manos
suaves
que
me,
que
me
vuelven
loca.
Those
soft
hands
that
drive
me
crazy,
that
drive
me
crazy.
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
tocan.
Oh
oh
oh,
when
they
touch
me.
Esos
ojos
negros
que
son
como
dos
hogueras,
Those
black
eyes
that
are
like
two
bonfires,
Me
quemo
en
su
fuego
de
amor
y
mi
alma
suspira
I
burn
in
their
fire
of
love
and
my
soul
sighs
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
miran.
Oh
oh
oh,
when
they
look
at
me.
Ya
es
hora
que
me
lo
digas,
que
no
somos
solo
amigos
It's
time
for
you
to
tell
me,
that
we're
not
just
friends
Y
que
tu
también
te
mueres
por
estar
conmigo
And
that
you're
also
dying
to
be
with
me
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
And
if
you
really
love
me,
oh
my
love
tell
me
now,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
We'll
dance
the
night
away,
and
this
dream
will
not
end.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
I
want
to
kiss
your
mouth,
I
want
to
have
you
near,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
To
love
you
with
crazy
longing,
I
want
to
dream
awake.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
I
want
to
feel
your
body
very
close
to
mine,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
So
that
you
can
give
me
your
fire
on
cold
nights.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
And
if
you
really
love
me,
oh
my
love
tell
me
now,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
We'll
dance
the
night
away,
and
this
dream
will
not
end.
Ay
si
tu
supieras
mi
amor,
cuando
te
deseo,
Oh,
if
you
only
knew
my
love,
when
I
desire
you,
Como
me
estremezco
cuando
yo
te
veo.
How
I
tremble
when
I
see
you.
Ay
ay
ay,
cuando
yo
te
sueño.
Oh
oh
oh,
when
I
dream
of
you.
Esos
ojos
negros
que
son
como
dos
hogueras,
Those
black
eyes
that
are
like
two
bonfires,
Me
quemo
en
su
fuego
de
amor
y
mi
alma
suspira
I
burn
in
their
fire
of
love
and
my
soul
sighs
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
miran.
Oh
oh
oh,
when
they
look
at
me.
Ya
es
hora
que
me
lo
digas,
que
no
somos
solo
amigos
It's
time
for
you
to
tell
me,
that
we're
not
just
friends
Y
que
tu
también
te
mueres
por
estar
conmigo
And
that
you're
also
dying
to
be
with
me
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
And
if
you
really
love
me,
oh
my
love
tell
me
now,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
We'll
dance
the
night
away,
and
this
dream
will
not
end.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
I
want
to
kiss
your
mouth,
I
want
to
have
you
near,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
To
love
you
with
crazy
longing,
I
want
to
dream
awake.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
I
want
to
feel
your
body
very
close
to
mine,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
So
that
you
can
give
me
your
fire
on
cold
nights.
Y
si
tu
me
quires
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
And
if
you
really
love
me,
oh
my
love
tell
me
now,
Voy
a
hacer
que
tu
me
quieras
(ay
mi
vida
dímelo
ya),
I'm
going
to
make
you
love
me
(oh
my
love
tell
me
now),
Y
amarte
la
noche
entera
(y
este
sueño
no
acabará),
And
love
you
all
night
long
(and
this
dream
will
not
end),
Para
tener
tu
cariño
(ay
mi
vida
dímelo
ya),
To
have
your
affection
(oh
my
love
tell
me
now),
Solo
vivo
para
estar
contigo
(y
este
sueño
no
acabará),
I
only
live
to
be
with
you
(and
this
dream
will
not
end),
(Ay
mi
vida
dímelo
ya)
(Oh
my
love
tell
me
now)
(Este
sueño
no
acabará)
(This
dream
will
not
end)
(Ay
mi
vida
dímelo
ya)
(Oh
my
love
tell
me
now)
(Este
sueño
no
acabará)
(This
dream
will
not
end)
(Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya)
(And
if
you
really
love
me,
oh
my
love
tell
me
now)
Dímelo
que
quiero
besarte,
dímelo
que
quiero
tenerte
ya
Tell
me
that
I
want
to
kiss
you,
tell
me
that
I
want
to
have
you
now
(Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará)
(We'll
dance
the
night
away,
and
this
dream
will
not
end)
Díme
lo
que
sientes
por
mi,
que
me
estoy
muriendo
por
ti.
Tell
me
what
you
feel
for
me,
that
I'm
dying
for
you.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
I
want
to
kiss
your
mouth,
I
want
to
have
you
near,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
To
love
you
with
crazy
longing,
I
want
to
dream
awake.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
I
want
to
feel
your
body
very
close
to
mine,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
So
that
you
can
give
me
your
fire
on
cold
nights.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya.
And
if
you
really
love
me,
oh
my
love
tell
me
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lopez, Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.